يعبر عن造句
造句与例句
手机版
- عليه أن لا يقلد أحدا عليه فقط أن يعبر عن نفسه
他应该保持本色 - إن ما تقدم يعبر عن رأيي المخالف.
以上是本人的不同意见。 - فهذا السلوك إنما يعبر عن ازدواجية المعايير.
这种行为反映双重标准。 - أن يعبر عن مشاعره بطريقة فنّية
表达感受 会有治疗作用的 - هو يعبر عن شخصيتك اليس كذلك؟
这的确点出了你的身分 对吧? - وهذه الانطباع لا يعبر عن الواقع الراهن.
这并不能反映目前的现实。 - أيمكن الآن ل ماكوين أن يعبر عن إعجابه
持有这种崇拜的麦奎恩先生 - أنه يعبر عن ما تجعلني اشعر به، أليكس
这是你给我的感觉,亚历士 - الإمبراطور" لا يعبر عن نفسه مباشرة"
天皇并不想其他人那样 - )أ( يعبر عن اﻷنشطة على مدى ستة أشهر.
a 反映6个月期间的活动。 - إنه يعبر عن عالم عام 1945
它反映的是1945年的世界。 - النص يعبر عن الرغبة في التواصل
这篇文字显示一种想要沟通的慾望 - الأصفر يعبر عن الصداقة، مثل اشعة الشمس و الخردل
黄色非常亲切 像阳光 芥末和 - )ب( يعبر عن اﻷنشطة على مدى ١٢ شهرا.
b 反映12个月期间的活动。 - وهذا يعبر عن التزامنا المشترك بالديمقراطية.
这体现出我们对民主的共同承诺。 - على الرغم أنه لم يرتدي آي رمز يعبر عن العار
虽然我父亲身上没挂着红字 - تهكم "خافوا مني" بالتأكيد يعبر عن غطرسة القاتل
讽刺的"惧怕我"说明凶手傲慢 - المفروض انة يعبر عن نفسة ضمن المجموعة
而然的产生了 - فلندع الجمال يعبر عن نفسه
让美景为自己呼喊 - حيث أنه من خلال رحلته بالفن يعبر عن مشاعره
通过演员的表演展现内部的真实
如何用يعبر عن造句,用يعبر عن造句,用يعبر عن造句和يعبر عن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
