查电话号码
登录 注册

يصون造句

造句与例句手机版
  • وسوف يصون البرنامج كرامة الأمومة وسيرفع من شانها دون تجاهلها.
    它将保护和促进而不是忽视母亲的尊严。
  • 6- وقال الوفد إن دستور جورجيا يصون حقوق الإنسان والحريات.
    代表团说,《格鲁吉亚宪法》保证人权和自由。
  • )أ( يصون فريق المراقبين العسكريين السﻻم واﻷمن في دولة سيراليون؛
    a) 西非监测组须维持塞拉利昂的国家和平与安全;
  • يصون الدستور سلسلة من الحقوق الاجتماعية التي سيشار إليها أدناه.
    《宪法》保障一系列社会权利,仲裁须依照这些权利。
  • (هـ) تنظيم الإنجاب الذي تقدم له المساعدة، على نحو يصون كرامة الإنسان.
    e) - 管理有助产的生育,以此方式扞卫人的尊严。
  • ولا يمكن لمجلس أمن مرّ عليه الزمن وانقطع عن التواصل أن يصون السلم والأمن.
    一个过时和闭门造车的安全理事会无法维护和平与安全。
  • وبرأينا أن المقترح يتيح نهجاً مرناً يصون مصالح الأطراف كافة.
    我们认为,该提案提出了一项灵活的办法,将保障所有各方的利益。
  • (أ) ميثاق المرأة الذي يصون حقوق المرأة في المسائل المتعلقة بالزواج والطلاق.
    (a) 《妇女宪章》保障妇女在结婚和离婚事项上的各种权利。
  • وهو يصون أراضي وسلامة هذه القبيلة، وحقها في تقرير مصيرها().
    该项目维护该部落的领地和部落的完整性,以及部落人民的自决权。
  • )ب( اﻻلتزام المفروض على الزوج بأن يحسن معاملة زوجته وبأن يصون شرفها وكرامتها؛
    (b) 规定丈夫有责任对配偶表示关怀,并维护配偶的荣誉和尊严;
  • وتضمن العقد شرطا تحكيميا وشرطا يصون أي حصانات قد يكون لﻻيكاو حق فيها .
    合同包括一项仲裁条款和一个保留民航组织可能获得的任何特权的条款。
  • كما ينبغي أن يصون البروتوكول حقوق الإنسان للمهاجرين ويكفل ألا يُعاقب الذين يقعون ضحية للاتجار غير المشروع.
    议定书还应保护移民的人权,确保非法贩运受害者移民不受惩罚。
  • ولذلك ينبغي للجمهور أن يصون هذا الحق مهما بلغت التكلفة حرصاً على مصلحته هو.
    因此,社会大众出于本身利益的考虑,也应不计一切代价地维护这一权利。
  • وسيكون من شأن ذلك الإطار أن يصون حقوق جميع سكان كاليدونيا الجديدة وبخاصة شعب الكاناك الأصلي.
    这一框架可保障所有新喀里多尼亚人,特别是土着卡纳克人民的权利。
  • (و) أن منح الإعفاء المطلوب من شأنه أن يصون المستوى المرتفع من العوَلْ في تكنولوجيا الفضاء الجوي الروسية؛
    (f) 批准所申请的豁免可以确保俄罗斯航空航天技术的高度可靠性;
  • وخيار فصل تلك التحفظات من شأنه أن يصون العلاقة التعاهدية وإمكانية الحوار بين أطراف المعاهدة.
    采用把此类保留分开的办法,可保持缔约方之间的条约关系和对话的可能性。
  • وينبغي أن يضع التشريع الذي يصون حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الأسس لثقافة للإدماج تكرسها جميع قطاعات المجتمع.
    保护残疾人权利的立法应为建立社会各部门都珍惜的包容文化打下基础。
  • ولكن لُوحِظ أن نقل كامل صلاحيات التعيين إلى سلطة التعيين يصون مبدأ المساواة بين الأطراف.
    但有与会者指出,将指定权完全转给指定机构为当事人平等原则提供了保障。
  • وتستمد كافة مؤسسات الدولة شرعية وجودها وولاياتها ومسؤولياتها من هذا الإطار الدستوري الذي يصون كل حقوق الإنسان.
    所有国家机构的存在及其授权和责任都来自这个保障所有人权的宪法框架。
  • ونعتقد أن مشروع القرار الحالي يصون مواقف الجميع مع انتقالنا إلى المرحلة الهامة التالية.
    我们认为,在我们进入下一个重要阶段的时候,现有决议草案保留了各国的立场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يصون造句,用يصون造句,用يصون造句和يصون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。