يصوغ造句
造句与例句
手机版
- (ب) يصوغ رئيس اللجنة إشعارا باستلام الطلب؛
(b) 委员会主席确认收到请求; - وأضاف أنه ينبغي للمجتمع الدولي، من جانبه، أن يصوغ اتفاقية مﻻئمة.
国际社会也应有相应的公约。 - `2` يصوغ اتفاقاً موثقاً بشكل سليم يغطي هذه الترتيبات؛
妥为起草一项涵盖有关安排的协议; - `2` يصوغ اتفاقاً موثقاً على النحو الصحيح يغطي هذه الترتيبات؛
妥为起草一项涵盖有关安排的协议; - وإزاء هذه الخلفية، يصوغ المقرر الخاص التوصيات التالية.
在此背景下,特别报告员制定以下建议。 - ويتعين على مجلس الأمن أن يصوغ ولايات واضحة وقابلة للتنفيذ.
安全理事会必须制定明确且可实现的任务。 - ثانياً- التصميم المؤسسي يصوغ الطريقة التي تحدد بها الوكالة أولوياتها
二. 体制设计决定机构确定工作重点的方式 - التصميم المؤسسي يصوغ الطريقة التي تحدد بها الوكالة أولوياتها 10
二. 体制设计决定机构确定工作重点的方式 8 - والجيل الحالي من الشباب هو الذي يصوغ ويشكل القيم الجنسانية الجديدة.
年轻的一代正在建立和形成新的性别价值观。 - 63- من الصعب أن يقدم تقرير أولي استنتاجات أو يصوغ توصيات.
一份初步报告不太可能得出结论或是形成建议。 - وتأمل بلجيكا أن يصوغ الفريق العامل توصيات محددة في هذا الصدد.
比利时希望,该工作组将制定这方面的具体建议。 - ولذا، يتعين على الفريق العامل أن يصوغ توصيات لتقديمها إلى المؤتمر.
因此,工作组需要拟订拟转交给缔约方会议的建议。 - لا يمكن بالنسبة لتقرير أولي أن يقدم استنتاجات أو يصوغ توصيات.
六. 展望未来 70. 初步报告不可能得出结论或提出建议。 - ويناقش الفرع الثالث الطريقة التي يصوغ بها التصميم المؤسسي عملية تحديد الأولويات وتخصيص الموارد.
第三节讨论体制设计如何影响工作重点和资源分配。 - (د) أن يصوغ أهدافاً وأدواراً ومسؤوليات لإتاحة التنفيذ والرصد على نحو أكثر كفاءة؛
订出目标、作用和责任,以便实现效率更高的执行和监测; - وفي الختام، يصوغ المقرِّر الخاص استنتاجاته وتوصياته في الفصل الرابع من التقرير.
最后,特别报告员在第四章中提出了结论和建议。 Annex - وسوف يصوغ الفريق التوجيهي التابع لفريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية برنامجا متعدد السنوات.
商业登记问题威斯巴登小组指导小组将制定一项多年方案。 - وعلى كل بلد أن يصوغ استراتيجيته الخاصة للحد من الفقر في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
每个国家必须在千年发展目标范围内制定自己的减贫战略。 - وسيتعين على الموظف أيضا أن يصوغ الوثائق المساعدة لتنفيذ القرار النهائي للأمين العام.
该干事还需要编写必要的辅助文件,以执行秘书长的最后决定。 - 13- يوصون بأن يصوغ الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين مشروع اتفاقية بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
建议土着人民工作小组拟订一项有关土着人民权利的公约草案;
如何用يصوغ造句,用يصوغ造句,用يصوغ造句和يصوغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
