يشوب造句
造句与例句
手机版
- ولا يزال الضعف يشوب تعبئتها للموارد المحلية.
其国内资源调动仍然微弱。 - ومع ذلك، كان القصور يشوب دائما رسم السياسات والتخطيط.
但政策制定和规划经常不足。 - وبالرغم من ذلك يشوب النُهُج المشتركة عدد من العيوب.
然而,共同办法也有几个缺点。 - يشوب مجال التجارة الدولية والسياسات التجارية بعض التناقضات.
在国际贸易和贸易政策方面有一些矛盾。 - ذكرت بوركينا فاسو أن سوء الفهم يشوب نظام الاختيار.
布基纳法索指出,人们对甄选制度知之甚少。 - ولوحظ أيضاً أنَّ هناك قدراً من التكرار يشوب مشروعي المادتين 12 و14.
还指出第12和14条草案有些重复。 - كما يشوب بعض المعاشات التقاعدية في القطاع الرسمي قصور شديد.
此外,正规经济部门的一些养恤金十分匮乏。 - وهذا هو، بالدرجة الرئيسية، العيب الذي يشوب الاقتراح الداعي إلى وقف الإنتاج مؤقتاً.
关于暂停的建议,主要存在着这一缺陷。 - كما أن الغموض يشوب بعض القوانين التي تقضي بتوقيع عقوبة إعدام ملزمة.
有些关于判处死刑的法律也是模糊不清的。 - وكثيرا ما كان القصور يشوب البيانات والمؤشرات المطروحة عن نتائج البرنامج.
往往没有十分明确地规定方案成果单和指标。 - يشوب الفقرة٢ من المادة ٤٨ عيبان فيما يتعلق بنظام التحكيم الوارد في المشروع.
第2款有两个涉及草案的仲裁制度的缺点。 - كما أن هناك غموضاً يشوب بعض القوانين التي تقضي بتوقيع عقوبة إعدام ملزمة.
一些规定实行强制死刑的法律还是含糊不清的。 - (أ) يشوب التعامل بين اللجنة الخامسة والأمانة العامة التركيز المفرط على التفاصيل.
(a) 第五委员会与秘书处的互动过于注重细节。 - وشعرت الدول الأعضاء المعنية أن هذا الوضع يبين الخلل الذي يشوب هذه المنهجية.
表示关注的会员国认为,这表明计算方法有缺陷。 - ومن حيث الطلب، يشوب التقديرات العالمية درجة عالية جداً من عدم اليقين.
在需求方方面,全球估计数具有非常高的不确定性。 - مستخلص الخميرة يشوب هذا التقدير اﻷدنى بعض الشكوك ويرجح أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
这项起码的估计不确定,但很有可能远超此数。 - وأكدت جميع الأطراف أن قدراً أكبر من اللايقين يشوب التغيرات الإقليمية للتهطال.
所有缔约方都强调,降水量变化导致更大的不确定性。 - أشارت الوفود إلى النفاق الذي يشوب السياسات الحكومية في مجال ضبط الهجرة غير القانونية.
有代表指出政府控制非正常移徙的政策是虚伪的。 - وعليه، فمن المهم تفادي أي تعطيل قد يشوب العمل خلال ما يدعى بالفترة الانتقالية.
因此,必须在所谓的过渡期间防止工作发生任何扰乱。 - وثمة أيضاً غموض يشوب تعريف واستخدام الفئات وأساليب التنفيذ العملي.
在定义、类别的使用和实际实施方法方面还有模糊不清的地方。
如何用يشوب造句,用يشوب造句,用يشوب造句和يشوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
