يشحذ造句
造句与例句
手机版
- ومن أجل توليد المعارف، يتعين أن يشحذ التقييم والبحث مجالات العمل.
为掌握知识,必须通过评价和研究加强各工作领域。 - وإذ تسلم بضرورة أن يشحذ موئل الأمم المتحدة تركيزه في المجالات الواقعة ضمن نطاق ولايته،
认识到人居署需要更加重视属于其职权范围的所有领域; - وإذ تسلم بضرورة أن يشحذ موئل الأمم المتحدة تركيزه في جميع المجالات الواقعة ضمن نطاق ولايته،
认识到人居署需要更加重视属于其职权范围的所有领域; - كما أنه يشحذ التزامنا بتيسير الحوار على نطاق أوسع بين الأمم المتحدة والمنتدى.
它还使我们更坚定地承诺促进联合国与该论坛之间的更广泛对话。 - إذ ما لم يشحذ المجتمع الدولي همَمَه بشكل كبير، سيتعذر عليه بلوغ مستوى ما تطمح إليه الأهداف الإنمائية للألفية.
国际社会若不继续作出重大努力,千年发展目标的宏图大业将无法实现。 - وأشار أحد المتكلمين إلى أن على المكتب المعني بالمخدّرات والجريمة أن يشحذ وعي الدول الأعضاء بأهمية جمع البيانات المتعلقة بالمخدّرات.
一名发言者指出,毒品和犯罪问题办公室还应该提高会员国对收集毒品相关数据重要性的认识。 - فعرض المحيطات وعمقها، من حيث الأبعاد والموارد، وتأثيرها على حياة الإنسان ووجوده، لما يشحذ الخيال.
海洋的宽度和深度(无论从规模上讲还是从资源上讲),以及它们对人类生活与存在的影响,都非想像所能及。 - ونرى في هذا الصدد أن تبسيط تدفق المعلومات فيما بين الفروع سوف يشحذ الوعـي بالقضايا الأساسية التي يعالجها كل فرع.
在这方面,我们认为:简化各分会间信息流通的手段,将有助于对每个分会正在处理的关键问题的认识。 - 144- وأعرب عن الدعم للنتيجة الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أن موئل الأمم المتحدة بحاجة إلى أن يشحذ تركيزه وأن يقلص من مجال أنشطته.
委员会表示支持监督厅的主要评价结论,即,人居署需要使其工作更有针对性,缩小活动范围。 - ينبغي على مجلس الأمن، مع تنامي هذ الخطر، أن يشحذ ويعزز الإطار القائم لمكافحة الإرهاب من أجل التصدي بصورة مباشرة لخطر المقاتلين الإرهابيين الأجانب.
随着这一威胁的演变,安全理事会应增强和巩固现有的反恐框架,以更直接地对付外国恐怖主义战斗人员的威胁。 - أظهر التقييم أن الاستراتيجية الإنمائية الوطنية المتوسطة الأجل شكلت منهاجا جيدا يشحذ اهتمام أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين بالمسائل ذات الأولوية مثل الحماية الاجتماعية.
评价结果表明,国家中期发展战略为本国和国际利益攸关方参与解决优先问题,例如社会保护问题,提供了一个良好的平台。 - وذكر أحد البلدان أن أهداف التنمية المستدامة يمكن أن تسهم في خلق قوة دافعة إضافية وفي زيادة الوعي بأولويات التنمية المستدامة بما يشحذ بقدر أكبر همم الرأي العام للعمل.
一个国家指出,可持续发展目标可能有助于产生有关可持续发展优先次序的更多动力和认识,可以进一步激发公众采取行动。 - 8- أنها ستستعرض وتكبح خططها لامتلاك واستحداث طائرات متقدمة، وغواصات نووية وغيرها من منظومات الأسلحة المتقدمة تقنياً مما قد يشحذ سباق التسلح النووي والتقليدي ويعجل به في الإقليم؛
印度将审查和限制其关于获取和发展先进飞机、核潜艇以及其他先进技术武器系统的计划,这些计划可能会恶化并加剧该地区的核和常规军备竞赛; - والحوار الوشيك يشحذ أيضا العقول في المجتمع المدني، والقطاع الخاص، وعالم الأنشطة الخيرية - وجميعها لها دور أساسي لتؤديه في تهيئة الظروف اللازمة لأن تصبح الهجرة أداة إنمائية أكثر فعالية.
即将举行的高级别对话也使得民间社会、私营部门和慈善界人士集中注意力,他们可以发挥重要作用,为移徙成为更加切实有效的发展工具创造条件。 - وهكذا يضطلع المحفل بدور فريد من نوعه ومتعدد الأوجه بوصفه محفلاً مرناً يشحذ الأفكار بطريقة شفافة ويقيم التواصل بين الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما فيها هيئات القطاع الخاص.
论坛发挥一种独特的多方面作用,为各国政府、政府间组织和包括私营部门在内的非政府组织搭建一个灵活、开放和透明的头脑风暴和构建桥梁的论坛。 - وفيما يتعلق بإدارة التغيير والإصلاح التنظيمي، رحب عدد من الوفود بالعملية بوصفها فرصة لأن يستعرض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل حاسم البنية الحالية غير المركزة المثقلة بالوظائف العليا، ولأن يشحذ مجالات العمل للتغيير المنطوي على التحول.
在变革管理和机构改革方面,若干代表团欣见这一进程使开发署有机会彻底审查目前分散和头重脚轻的设置,并突出开发署实现转型变革的工作领域。 - ويتعين أيضا أن يعالج المسائل " العالمية " ، وأن يشحذ قدرات جميع كيانات البرنامج الإنمائي، بهدف إيجاد معارف " عالمية " وتدوين هذه المعارف وتطبيقها.
它应处理 " 全球 " 问题并对开发署所有实体都产生作用力,以期产生、编纂和运用 " 全球 " 知识。 - فكل إطار للإبلاغ ينبغي أن يعكس هذا الطموح وأن يدل على أن البرنامج الإنمائي يدعم التدخلات الحيوية في مجالات التركيز، وأنه يشحذ التركيز داخل الميادين التي يعمل فيها، كما يعيد الهيكلة داخليا ويقيم شراكات خارجيا للارتقاء بالنتائج الإنمائية إلى مستواها الأمثل.
任何报告框架应该反映这一雄心壮志,显示出开发计划署支助重点领域的重要措施,它正在更加突出其开展工作的领域中的重点,它对内进行重组,对外拓展伙伴,以取得最佳发展成果。 - من هنا، ومثلما قلنا، فإن وقف الاستيطان، والتوقف عن بناء الجدار، وتسهيل الظروف المعيشية للشعب الفلسطيني، ووقف أعمال العنف واستخدام القوة، كلها عناصر ضرورية لكي يستطيع المجتمع الدولي أن يشحذ همته ويمضي في الدفع نحو تنفيذ الآلية الكفيلة بتحقيق خريطة الطريق من خلال مفاوضات جادة.
因此,停建定居点、停建隔离墙、提高巴勒斯坦人民的生活条件并终止暴力行为和使用武力,这些都是必要因素,将使国际社会能够认真对待,并建立通过认真谈判执行路线图的机制。 - 48- شدَّد الفريق العامل المعني بالتعليم والتوعية والتواصل على أهمية التعليم، وأوصى بتنظيم البرامج التعليمية على نحو يشحذ الفضول بشأن الفضاء، وينمّي المعارف عن الفضاء، ويشجع الطلاب على إجراء البحوث، ويطلعهم على المساهمة الهامة لتكنولوجيات الفضاء في الحياة اليومية.
教育、宣传与沟通问题工作组强调教育有其重要意义,建议应当组织教育活动,培养对空间的好奇心,并增加对空间的了解,鼓励学生开展研究,并让他们了解空间技术对日常生活所作的重要贡献。
- 更多造句: 1 2
如何用يشحذ造句,用يشحذ造句,用يشحذ造句和يشحذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
