يستحضر造句
造句与例句
手机版
- هذا يستحضر أسلوبك في التربية
这真是完美的诠释了你们的教育方法 - وبطبيعة الحال، فإن هذا الموقف يستحضر مشاعر الأسى والحزن وخيبة الرجاء.
这种情况自然令人痛惜、悲伤和失望。 - عندما اري الفتيات بالبكيني تصرخ لي فهذا يستحضر غروري. ولكن عندما يشكرني الناس علي انقاذ حياتهم
但[当带]很多人对你报以感激之情 - سارههيرزر نعم، فاللحن تم بواسطة لوثر و يستحضر هذا اللحن عناصر من الموسيقى الشائعة لذلك الوقت
是的,这首曲子是路德写的, 采用了[当带]时一些流行音乐的元素。 - إذ يستحضر جميع القرارات والإعلانات السابقة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي حول الوضع في البوسنة والهرسك؛
回顾伊斯兰会议组织以往关于波斯尼亚与黑塞哥维那局势通过的所有决议和宣言; - ورغم أن هذا المفهوم يستحضر في إطاره أفكارا تتعلق بالمياه السطحية، فإنه يشمل أيضاً المياه الجوفية.
尽管这一概念通常涉及我们对地表水资源的思考,但实际上这里亦包括地下水资源。 - علاوةً على ذلك، فإن دور المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وبدائلها بوصفها غازات احتباس حراري (GHGs) يستحضر جانباً مهماً آخر لهذه المسالة.
此外,臭氧消耗物质及其作为温室气体的替代品给这一问题带来了另一个重要的考虑方面。 - ويصف هذا التقرير، الذي يستند إلى الزيارة التي قام بها إلى غزة بعد الغزو، الحالة المأساوية التي يشهدها آلاف الفلسطينيين، ويصفها السيد كاهيل بالقول إن مستوى الدمار يستحضر صور درسدن وهيروشيما في نهاية الحرب العالمية الثانية.
卡希尔先生描述道,破坏的程度使人想起第二次世界大战末期德累斯顿或广岛的惨状。 - وإن أول ما يستحضر من ذلك المشهد المهيب، الذي يمثّل أشخاصاً مرعِبين مهتاجين ومُعوجّين يذكّرون بأشكال كنيسة سيكستين في روما، مناظر رهيبة مُزخرَفة ببرودة لأناسٍ متألّمين، عضلاتهم مُنقبضـة، يرفعون أكفهم إلى السماء في قنوطٍ.
面对这样悲壮的景象,犹如但丁作品中的人物使人想起罗马西斯廷教堂绘画中扭曲变形的人体。 - يقيد عدد من الدول الأنشطة الدعوية المضطلع بها تحت عنوان " الهداية " ، وهذا مصطلح يستحضر في المخيلة عادة مشاعر سلبية ولكنه نادراً ما يُعرَّف تعريفاً نظرياً أو قانونياً واضحاً.
一些国家把宗教外联活动统称为 " 改变宗教信仰 " 活动加以限制。 - وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية على الإنسانية، وهو ما ينبغي أن يستحضر في جميع المداولات والقرارات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
再次申明严重关切核武器对人类构成的危险,有关核裁军和核不扩散的一切审议、决定和行动都应该认识到这一点, - وإذ يستحضر روح التعاون العالمية من أجل حماية طبقة الأوزون الستراتوسفيري والتزام البلدان المتقدمة بتمويل التكاليف الإضافية للتخلص من المواد المستنفدة من الأوزون،
回顾 各方在保护平流臭氧层的努力中所展示的全球合作精神、以及发达国家承诺为逐步淘汰各种消耗臭氧层物质所涉增加费用提供资金, - وإذ يستحضر روح التعاون العالمية من أجل حماية طبقة الأوزون الاستراتوسفيري والتزام البلدان المتقدمة بتمويل التكاليف الإضافية للتخلص من المواد المستنفدة من الأوزون،
回顾 各方在保护平流臭氧层的努力中所展示的全球合作精神、以及发达国家承诺为逐步淘汰各种消耗臭氧层物质所涉增加费用提供资金, - نظام انفوبيس (Infobase) - وهو يستحضر المعلومات من مجموعة نظم مختلفة ويدمجها في نظام للابلاغ ذي قدرات تنقيبية وترابط مرجعي.
G. 已开发出一种以内联网为基础的行政管理系统 -- -- Infobase,该系统可从各种系统中提取信息并将信息纳入一个具有逐层显示能力和互联等功能的报告系统。 - ومن المهم أن يستحضر المرء أن الفريق العامل قد أنشأه مجلس حقوق الإنسان، الذي يضطلع بولاية محددة، وأن على المجلس أن يواصل مناقشة القضايا التي تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان المرتبطة بأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
有必要提及的是,工作组是由人权理事会设立的,理事会有着专门的权限。 理事会应当继续讨论涉及与私营军事和安保公司的活动有关的侵犯人权行为的问题。
如何用يستحضر造句,用يستحضر造句,用يستحضر造句和يستحضر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
