يرشد造句
造句与例句
手机版
- وقد يرشد صفوة القوات الالمانية ايضا
那也可能招来一个团的德军 - ربما تكون تلك المكافأة المرصودة لمن يرشد عنك
也许用你的脑袋换赏金 - فهذا يرشد حتي الاعمي الي مكان المنزل
那可以带一个盲人回家 - لديه من الحكمة ما يرشد شجاعته إلى العمل بأمان
有一种使我生畏的东西 - "ربما يجب عليك فحصه سيده "مورجان ربما تكون دليلا يرشد لمن قتل زوجك
也许你真要查一下 - الآن المسبار المصدر الذى يرشد اكريوس
再描绘出伊卡鲁斯1号的讯号来源 - وقد تكون هناك مكافأة لمن يرشد عنه
可能还有悬赏呢 - كيف ينبغي للتقرير أن يرشد أعمال المنتدى السياسي الرفيع المستوى؟
报告应如何为高级别政治论坛提供信息? - حاولت التظاهر بذلك أمام الكاميرات (بروك) أنا الوحيد المتبقي الذي بإمكانه أن يرشد تلك الأرواح إلى النور
你明知只有我能带他们进入光亮 - وينبغي لذلك الهدف أن يرشد جميع الإصلاحات المؤسسية في مجال حقوق الإنسان.
这一目标应指导人权领域的所有体制改革。 - يرشد ذلك الاعتقاد كوستاريكا في مداولات اللجنة الثانية.
这一信念将指导哥斯达黎加在第二委员会中的讨论。 - لقد أرادو التخلص من كل دليل يرشد إلى أماكن اختبائهم " .
他们不想留下其藏身处所的任何线索 " 。 - ومن شأن هذا الإطار أن يرشد بوروندي وشركاءها في السعي نحو تحقيق الأهداف المشتركة المتوخاة.
该框架将为布隆迪及其伙伴寻求共同的目标提供指导。 - وأخيرا، تعتبر قواعد لغتنا من حيث غرضها دليلا للاستعمال السليم يرشد واضعي الأسماء الطبغرافية.
最后,我们的语法可以为地名编制者提供好的用法的指南。 - 17- وينبغي أن يرشد الحق في الغذاء اختيار الحكومات بين نماذج مختلفة للإنتاج الزراعي.
食物权应该成为政府在选用不同农业生产模式时遵循的指南。 - إن ذلك المنظور هو الذي يرشد سياسات إريتريا على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
正是这个观点充实了厄立特里亚在国家、区域和国际各级的政策。 - 269- وقال المقرر الخاص إن عنوان الموضوع نفسه يرشد إلى بعض حدود هذا الموضوع.
特别报告员指出,该专题的标题对如何确定专题的界限提供了指导。 - وهذا المبدأ يرشد الدول في تصميم سياساتها وبرامجها وممارساتها في المجالات المذكورة آنفاً وفق معايير حقوق الإنسان.
它应该协助各国根据人权标准在上述领域制定政策、方案和做法。 - ولذلك، تشكل هذه الظاهرة تنبيها هاما يرشد السياسات إلى توليد العمالة والدخل لدى سكان الريف.
因此,在制订以农村人口为对象的创造就业和创收政策方面,必须警惕这种现象。 - وأخيرا، لعلّ الفريق العامل يرشد الأمانة أيضا إلى كيفية تحديد أفضل السبل الكفيلة بتعميم الممارسات الجيِّدة واستنساخها.
最后,工作组还似宜指导秘书处确定能够最佳地传播和推广良好做法的方式方法。
如何用يرشد造句,用يرشد造句,用يرشد造句和يرشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
