查电话号码
登录 注册

يخلي造句

造句与例句手机版
  • " على المستأجر يجب أن يخلي البيت
    就跟他帮你一样
  • والإنكار لن يخلي السلطات الليبرية من مسؤولياتها.
    否认并不能使利比里亚当局解脱责任。
  • فريقها كان يخلي حيًا بمدينة الدور من الأعداء
    她的团队受命去道尔的 一个街区清除威胁
  • وتقول مقدمة البلاغ إنها كانت تختنق فبدأت تستعطف المتهم لكي يخلي سبيلها.
    来文人几乎透不过气来,并恳求被告让她走。
  • لماذا لا يخلي المحتل هذه الأراضي ويعيدها إلى هؤلاء الناس لكي ينظموا أنفسهم فيها؟ رفض الطرف الآخر المحتل.
    他们建立了定居点。 这些定居点在什么地方?
  • إلا أن هذا لا يخلي الوكيل من المسؤولية عن الأفعال غير المشروعة المرتكبة في دولة ثالثة.
    但是,代理人并不因而无须对在第三国实施的不法行为负责。
  • ويجوز للمرفق أن يخلي سبيل الشخص المحتجز حتى ولو قررت المحكمة أن هذا الاحتجاز مبرر قانونياً.
    保健机构可以释放被收留人员,即使法院决定收留有合法理由。
  • وبالتالي من الحتمي أن يخلي النهج الانفرادي أو النهج الإقصائي مكانهما نهج تعددي الأطراف ومتفق عليه نحو نزع السلاح.
    因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排他方针。
  • ولكن هذا التفويض لا يخلي مسؤولية صاحب السلطة الأول عن الاستخدام السليم لتلك السلطة.
    然而,此种授权并没有免除最初拥有权力者对于适当行使该权力的责任。
  • وﻻ يخلي التقرير حكومة العراق من مسؤولياتها، ومن ثم يدرج مجموعة من التوصيات موجهة إليها.
    报告没有免除伊拉克政府的责任,因此,列有一套针对该国政府的建议。
  • فنظام المعاهدة يخلي الفضاء الخارجي من أي فئة من الأسلحة برمتها، وهي أسلحة القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    这个条约制度禁止在外空部署一整类的武器,也就是反弹道导弹武器。
  • إنني مقتنع أنه سيأتي الوقت الذي يخلي فيه قانون العنف والسلاح في أفغانستان الطريق أمام سيادة القانون والتسامح.
    我相信,在阿富汗,暴力和武器的猖獗将让位于法律和容忍的普及。
  • والتخلي عن ضمانات حقوق الإنسان باسم مكافحة الإرهاب يخلي السبيل لموالاة تعزيز الخلايا الإرهابية والجماعات المتطرفة.
    以反恐的名义放弃人权保障,实在会助长恐怖主义组织和极端主义组织。
  • وإذا لم يصدر أمر من هذا النوع في غضون ذلك الوقت، فيجب على الطبيب الرئيسي في المستشفى أن يخلي سبيل الشخص المعني.
    如果在这段时间内没有签发该命令,医院主任医师必须释放该人。
  • وبناءً على طلب من الضحية، يمكن للمحكمة أن تطلب إلى الشخص الذي ارتكب أفعال العنف أن يخلي مكان السكن المشترك ويخصصه حصراً لاستخدام الضحية.
    应受害人的请求,法院可要求肇事者将共同住所转交受害人单独使用。
  • ويجوز للمجلس أن يخلي سبيل المحتجز على أساس عدم معقولية مدة الاحتجاز أو عدم احتمال الترحيل.
    该委员会可以关于拘留期的命令不合理和缺乏实际驱逐出境的前景为理由,决定释放该人。
  • وسيكون باستطاعة الصندوق أن يخلي مكاتبه في دار أوغندا وينقل موظفيه إلى مكاتبه الحالية، مما سيتيح توفير مبلغ سنوي في حدود 000 82 دولار.
    基金也许能迁出乌干达大楼房地,让工作人员搬到现有房地,每年约可节省82 000美元。
  • وكان أشدها فداحة ما وقع في نهاية الحقبة البرميّة، منذ نحو 250 مليون سنة، وكاد أن يخلي أرضنا من كل أثر للحياة عليها.
    最具破坏性的事件发生在约2.5亿年前的二叠纪末期,这一事件险些使地球的生命荡然无存。
  • بيد أن اللجنة الخاصة تؤكد على أن الاعتماد على الحلول الإقليمية لا يخلي الأمم المتحدة من مسؤولياتها المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين بموجب الميثاق.
    然而特别委员会强调,依赖区域解决办法并非使联合国解除《宪章》规定的维持国际和平与安全的责任。
  • ولكن، في عدد كبير من الحالات، بما في ذلك الحالات التي تكون فيها هوية المحتجز غير مؤكدة، لا يجوز للمجلس أن يخلي سبيل المحتجز حتى إذا كانت مدة الاحتجاز غير معقولة.
    但是在相当多的案件中,包括许多不能确定被拘留者身份的案件中,即便是不合理拘留,委员会也不能释放该人。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يخلي造句,用يخلي造句,用يخلي造句和يخلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。