查电话号码
登录 注册

يثرون造句

造句与例句手机版
  • وفي الوقت نفسه، انخفض عدد الأشخاص الذين يعتقدون أن المهاجرين يثرون المجتمع.
    与此同时,认为移民丰富了社会的人数下降了。
  • ونعتقد اعتقاداً راسخاً بأن الأعضاء الجدد سوف يثرون عمل المؤتمر ويساعدونه على التغلب على المأزق الراهن.
    我们坚信新成员将丰富会议的工作,并帮助它打破当前的僵局。
  • ومن الضروري في الوقت نفسه أن نكافح الفساد ونضمن قيام حكم رشيد ولا غنى عن معاقبة القادة الظالمين الذين يثرون عن طريق الفساد ويفقرون شعوبهم.
    同时,我们也有必要反对腐败和保证实施善政。
  • جعلت هذه جائزة لتشجيع العمل اﻹبداعي للفنانين الذين أنتجوا أعماﻻً ذات نوعية عالية والذين يثرون بمواهبهم التراث الثقافي المكسيكي؛
    该奖旨在鼓励制作了高质量作品、其天才丰富了墨西哥文化遗产的艺术家的创造性工作;
  • وبعد أن خرج الأشخاص الذين هم من أصل أفريقي من ويلات الممر الأوسط [الرحلة عبر الأطلسي] والمزارع أصبحوا الآن يثرون المجتمعات والأمم في أطراف مترامية خارج هذه القارة.
    历经中途和种植园残酷折磨之后,非洲人后裔如今为远离非洲大陆的社会和国家作出了贡献。
  • ويساهم إشراك المتطوعين، الذين يثرون عالم أولئك الأطفال بتواصلهم الكثيف وشراكتهم معهم، في إيجاد الشروط الأساسية لعودة الأطفال إلى بيئتهم الطبيعية.
    志愿者的参与使这些儿童的世界更加丰富,通过与他们进行密切接触并建立伙伴关系,逐步为他们重返自然环境创造先决条件。
  • وفيما يتعلق بقرارات اللجنة بشأن العملية اﻻستشارية، قال إنه يجب أن تتضمن تقاريرها معلومات عن جميع اﻵراء التي أعرب عنها أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية كل على انفراد، وذلك حتى في حالة القرارات المتخذة بتوافق اﻵراء، ﻷن اﻷعضاء هم خبراء مستقلون يثرون عملهم بأنواع مختلفة من المعارف والخبرات.
    关于委员会对协商过程的决定,其报告应该载有关于公务员制度委员会个别成员表达的所有意见的资料,即使是在达成一致决定的情况,因为成员是独立的专家,他们把不同类型的知识和经验带到工作上。
  • ونظرا لأن البيروكلور لا يمكن استخراجه إلا من مصدر واحد في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأن الفريق كان قد أوضح في ولاياته السابقة أن منجم لويشي يستخدم لانتهاك الحظر المفروض، فإنه لا يستطيع أن يستبعد أن تكون حصيلة البيع من هذا المصدر - بما في ذلك المحاولة التي اكتشفت في بروكسل - تحول إلى شراء أسلحة وذخائر أو بنود أخرى محظورة، أو أن بعض الأفراد المفروض عليهم جزاءات مالية من قبل الأمم المتحدة يثرون من وراء هذه المبيعات.
    专家组不能排除这些资源的销售所得正被转用于采购武器、弹药或其他受禁物项,也不能排除这些销售行为正在资助目前遭受联合国金融制裁的个人。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يثرون造句,用يثرون造句,用يثرون造句和يثرون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。