查电话号码
登录 注册

وكيل الجمهورية造句

造句与例句手机版
  • 1969-1970 نائب وكيل الجمهورية في كاولاك
    1969年-1970年 考拉克副检察官
  • 1970-1972 نائب وكيل الجمهورية في داكار
    1970年-1972年 达喀尔副检察官
  • فعلى وكيل الجمهورية أن يجري تحقيقاً شاملاً بنفسه.
    这得由检察官本人通过调查来实施。
  • وقد رفض مكتب وكيل الجمهورية بالمحكمة الابتدائية الدعوى دون تعليل.
    投诉被初审法院国家检察官办公室所拒绝,没给理由。
  • ويشكل رفض تسجيل شكوى نتيجة للممارسة التعسفية لمهام وكيل الجمهورية ودليلاً عليها.
    拒绝登记投诉是任意行使检察官职责的证明和后果。
  • وأرفق الشكوى بنسخ لشواهد طبية، وطلب إلى وكيل الجمهورية فتح تحقيق جنائي.
    他在诉状后附上了医疗证明,并请检察官开展刑事调查。
  • وفي الحالة الراهنة التي رفض فيها إيداع الشكوى، لا مجال لاتخاذ وكيل الجمهورية لأي قرار.
    在本案中,投诉登记被拒,检察官就不可能做决定。
  • لقد توجه إلى مكتب وكيل الجمهورية حيث وجد أخته تنتظر تقديمها إلى وكيل الجمهورية.
    他就去了检察官办公室,发现他姐姐正等着见检察官。
  • والواقع أن قدوم وكيل الجمهورية أو قاضي التحقيق يعفي ضابط الشرطة القضائية من تولي أمر القضية.
    接着由共和国检察官或预审法官接替刑事调查官。
  • وعرضت القضية على وكيل الجمهورية لدى محكمة تيارت والمدعي العام لدى مجلس قضاء تيارت.
    她还曾向提亚雷特法庭检察官和提亚雷特法院首席检察官请愿。
  • وسلموا رسالة شكوى إلى وكيل الجمهورية في محكمة تيارت، الذي ترددوا عليه مراراً.
    他们向提亚雷特检察官提起了书面申诉,并在若干场合与其见了面。
  • 4-4 ووفقاً لقواعد الإجراءات الجنائية ذاتها، يتلقى وكيل الجمهورية الشكوى ويأمر بفتح تحقيق قضائي.
    4 根据同样的刑事诉讼规则,检察官将受理该申诉并且展开司法调查。
  • وفي النظام القضائي الجزائري، وكيل الجمهورية هو المختص بتلقي الشكاوى ويقوم، بحسب الاقتضاء، بتحريك الدعوى العامة.
    依据阿尔及利亚法律制度,应由检察机构接受投诉,并视需要立案。
  • وفي النظام القضائي الجزائري، يكون وكيل الجمهورية هو المختص بتلقي الشكاوى ويقوم، بحسب الاقتضاء، بتحريك الدعوى العامة.
    依据阿尔及利亚法律制度,应由检察机构接受投诉,并视需要立案。
  • وفي وقت لاحق، طلب طاهر رقيق مرات عديدة تدخل وكيل الجمهورية لدى محكمة بودواو.
    然后,Tahar Rakik一次次恳求布德瓦乌法院下属检察机构出面干预。
  • ففي النظام القضائي الجزائري، يتلقى وكيل الجمهورية الشكاوى ويتولى تحريك الدعوى العامة عند الاقتضاء.
    在阿尔及利亚的法律体系中,由检察官接受申诉,经批准可启动刑事诉讼程序。
  • ووفقا لقانون الإجراءات الجنائية، تندرج مباشرة الدعاوى العامة في إطار اختصاص وكيل الجمهورية والمدعي العام.
    根据《刑事程序法典》,发起公共行动的责任在于共和国的检察官和总检察长。
  • كما تُضمّن المعطيات والإمضاءات بدفتر سرِّي مرقم وممضى من طرف وكيل الجمهورية بتونس.
    此外,资料和签名必须保存在机密笔记本里,加以编号,并由突尼斯副检察官签名。
  • وفي النظام القضائي الجزائري، وكيل الجمهورية هو المختص بتلقي الشكاوى ويقوم، بحسب الاقتضاء، بتحريك الدعوى العامة.
    依据阿尔及利亚法律制度,应由检察机构接受投诉,并按需要确立刑事讼案。
  • وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس وكيل الجمهورية هي الجهة التي تستهل الإجراءات الجنائية برفع القضية إلى قاضي التحقيق.
    在这种情况下,应该由受害人(而不是检察官)将案件提交调查法官。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكيل الجمهورية造句,用وكيل الجمهورية造句,用وكيل الجمهورية造句和وكيل الجمهورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。