查电话号码
登录 注册

وكالة الطاقة الذرية造句

造句与例句手机版
  • وتعكف وكالة الطاقة الذرية على إعداد دليل لإجراء تقييمات نوعية.
    原子能机构正在制订进行特定评估的准则。
  • وقال إن وكالة الطاقة الذرية لها أيضا دور هام يمكن أن تقوم به في مراقبة المواد النووية وحمايتها ماديا.
    原子能机构还在控制和实际保护核材料中发挥重要作用。
  • وتدعو النرويج إلى دعم جميع مدونات السلوك والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعتها وكالة الطاقة الذرية وتنفيذها بالكامل.
    挪威呼吁各方充分支持和执行所有相关的原子能机构行为守则和准则。
  • إعمال تدابير إضافية للمساعدة في تعزيز نزع الأسلحة النووية ومنع انتشارها من خلال جهود مكتب وكالة الطاقة الذرية من أجل السلام
    通过原子能和平机构办事处采取进一步措施以帮助促进核裁军和 不扩散核武器
  • وفي حالات الكشف عن مواد إشعاعية يبدأ حرس الحدود في القيام بالإجراءات بالتعاون مع السلطات المختصة بما فيها وكالة الطاقة الذرية الحكومية.
    如发现辐射材料,边防队即同主管当局、包括国家原子能机构合作,展开程序。
  • كما ندعم جهود وكالة الطاقة الذرية لتعزيز الإطار الدولي للسلامة النووية، بما في ذلك عن طريق خطة عمل الوكالة فيما يتصل بالسلامة النووية.
    我们还支持原子能机构致力于加强国际核安全框架,包括落实原子能机构核安全行动计划。
  • بيد أن ذلك يحتاج الآن إلى توسيع نطاقه، بالاستفادة من تجربة وكالة الطاقة الذرية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    然而,现在需要吸收原子能机构和全面禁止核试验条约组织筹备委员会的经验,扩大上述经验。
  • وقد وجهت الدعوة إلى البلدان المجاورة وغيرها للمشاركة في هذه الاختبارات بمشاركة وكالة الطاقة الذرية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة.
    相邻国家和其他国家已被邀请在国际原子能机构和其他相关国际组织参与的情况下参加这些测试。
  • واتخذ مكتب وكالة الطاقة الذرية من أجل السلام تدابير للمساعدة في كفالة تنفيذ الالتزامات القائمة بموجب معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وشارك في نظام الرصد الدولي.
    原和办事处已采取措施,帮助确保执行全面核禁试条约规定的义务,并已参加了国际监测系统。
  • إن وكالة الطاقة الذرية منظمة أساسية في سياق التحقق وبناء الثقة, وهي تعمل مع الدول الأعضاء لحماية وتأمين المواد النووية للأغراض السلمية فقط.
    国际原子能机构是核查与建立信任方面的关键组织,同各成员国一道保障和确保核材料专门用于和平目的。
  • وسعت وكالة الطاقة الذرية إلى تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان الأفريقية عن طريق تنسيب الزملاء واستقدام الخبراء من هذه المراكز التدريبية التي أنشأتها الدول الأعضاء.
    原子能机构力求通过安排研究金学员和招聘来自会员国开办的这些培训中心的专家,加强非洲国家的机构能力。
  • تساهم أيرلندا في برامج وكالة الطاقة الذرية من خلال توفير خبراء لتطوير ثقافة استشارية، وتنظيم دورات تدريبية وتقديم المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالوقاية من الإشعاع.
    爱尔兰帮助国际原子能机构开展各种方案,提供专家编制咨询文献,举办训练课程,并就辐射防护事项提供指导。
  • وقد أجرت وكالة الطاقة الذرية التركية في ٠٩٩١ تحاليل لﻻشعاعات في محطة ياتاغان لتوليد الطاقة والمنطقة المحيطة بها، بناء على طلب محكمة ياتاغان المدنية.
    应Yatagan民事法院的要求,土耳其原子能机构在1990年对Yatagan电厂和周围地区作了放射性分析。
  • وقد أعدت وكالة الطاقة الذرية مشروع تقرير عن الحوادث والخسائر التي تحدث في البحر وتشتمل على مواد مشعة، سيقدم التقرير إلى الدول الأعضاء في الوكالة للتعليق عليه وإقراره.
    原子能机构编制了一份关于在海上涉及放射性物质的意外和损失报告草稿,将提交原子能机构成员国供提出意见和核可。
  • ولذا، شدد الاتحاد الأوروبي مراراً على أهمية قيام جميع الدول المتلقية للمساعدة التقنية من وكالة الطاقة الذرية بتسديد تكاليف المساهمات الوطنية في الوقت المناسب والتوقيع على الاتفاقات التكميلية المنقحة.
    为此,欧洲联盟一再强调,从原子能机构获得技术援助的所有国家务必要及时支付国家参与费用和签署《修订补充协定》。
  • وما تسعى إليه فرنسا هو أن يتم تفكيك منشآت كوريا الشمالية المرتبطة بهذين البرنامجين تفكيكاً كاملاً وقابلاً للتحقق ولا رجعة فيه، فضلاً عن عودة مفتشي وكالة الطاقة الذرية دون شروط مسبقة.
    其目标仍是对朝鲜相关设施进行彻底、可核查、不可逆转的拆除,并在无先决条件的情况下使原子能机构核查人员重返朝鲜。
  • وما تسعى إليه فرنسا هو أن يتم تفكيك منشآت كوريا الشمالية المرتبطة بهذين البرنامجين تفكيكاً كاملاً وقابلاً للتحقق ولا رجعة فيه، فضلا عن عودة مفتشي وكالة الطاقة الذرية دون شروط مسبقة.
    其目标仍是对朝鲜相关设施进行彻底、可核查、不可逆转的拆除,并在无先决条件的情况下使原子能机构核查人员重返朝鲜。
  • وقدمت مختبرات الرصد الإشعاعي وخدمات الحماية التابعة للوكالة خدمات الحماية من الإشعاع وأسدت المشورة المتعلقة بها لجميع موظفي وكالة الطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة المسافرين إلى اليابان.
    原子能机构辐射监测和防护服务实验室向所有前往日本的原子能机构、世卫组织和粮农组织工作人员提供了辐射防护服务和咨询。
  • ويعترف المؤتمر بما قدمته وكالة الطاقة الذرية من إسهام هام في مساعدة الدول على الوفاء بمعايير أمنية مناسبة، ويدعو الدول إلى الاستفادة لأقصى حد ممكن من الخدمات الاستشارية للوكالة بهذا الصدد.
    审议大会感谢原子能机构在协助各国达到适当安保标准方面作出重要贡献,并呼吁各国充分利用原子能机构在这方面的咨询服务。
  • يستخدم الاتحاد الأوروبي العديد من أدواته المالية لدعم كل من وكالة الطاقة الذرية والتعاون مع بلدان ثالثة في مجال استخدام الطاقة النووية والتكنولوجيا في الأغراض السلمية بمبلغ إجمالي لا يقل عن 150 مليون يورو سنويا.
    欧洲联盟利用其几项金融工具支持了原子能机构以及与第三国在和平利用核能和技术方面的合作,每年总额至少达1.5亿欧元。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكالة الطاقة الذرية造句,用وكالة الطاقة الذرية造句,用وكالة الطاقة الذرية造句和وكالة الطاقة الذرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。