وقود السفن造句
造句与例句
手机版
- 5-1-5 وقود السفن والطائرات
1.5 舱载燃油 - مشروع الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن
140 燃料油污染损害民事责任国际公约草案 - ولا تتضمن اتفاقية زيت وقود السفن حدود المسؤولية الخاصة بها.
131.《油舱公约》本身并没有规定赔偿责任限额。 - 708- وتعد الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن أكثر تفصيلاً.
708.《油舱公约》的规定更为详细。 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
2001年《国际油舱油污损害民事责任国际公约》 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن (لعام 2001) (اتفاقية زيت وقود السفن)
2001年《国际油舱油污损害民事责任公约》(《油舱公约》) - والنظم الحالية التي تغطي حوادث انسكاب النفط لا تشمل حالات انسكاب زيت وقود السفن من سفن غير ناقلات النفط.
目前关于石油溢漏的制度不包括除油轮外船舶燃料仓溢油的情况。 - الشكل 8- انبعاثات غازات الدفيئة من وقود السفن والطائرات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في 1990 و2004
图 8. 附件一缔约方能源部门的温室气体排放量,1990年和2004年 - 351- وتضع اتفاقية زيت وقود السفن لعام 2001، المسؤولية على عاتق مالك السفينة.
" 351.2001年《油舱公约》也规定责任由船舶所有人承担。 - بيد أن أسعار الشحن وأسعار وقود السفن لا يسيران دائماً جنباً إلى جنب أو في نفس الاتجاه.
然而运费和舱载燃油价格的波动并非始终是同步的,而且其程度也不是同样的。 - 121- وكانت مؤسسات تكرير النفط السعودية تشارك في تجارة وقود السفن بتزويد السفن التجارية في الخليج الفارسي مباشرة بالوقود.
沙特阿拉伯各炼油厂参加船用燃料贸易,向在波斯湾经营的船舶直接供应船用燃料。 - 366- وتتضمن اتفاقية زيت وقود السفن لعام 2001،() واتفاقية المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري للمواد الضارة والخطرة، يتضمنان أحكاماً مماثلة.
366.2001年《油舱公约》和《有害物质公约》做出了类似的规定。 - كما سيكون هناك دور لفرض رسوم أو ضرائب عالمية على وقود السفن والطائرات المستخدمة في النقل الجوي والبحري، أو على السفر بالطائرات، أو المعاملات المالية.
对空中和轮船运输燃油、空中旅行或财务交易征收全球税收也会发挥作用。 - وعلى الصعيد العالمي، يحرق الشحن البحري حوالي 370 مليون طن سنوياً من وقود السفن غير المكرر المنخفض الجودة الذي ينجم عنه توليد كميات كبيرة من الكبريت والفلزات الثقيلة، مما يتسبب في تلويث الهواء بشكل خطير.
全球海运每年消耗约3.7亿吨硫和重金属含量高的低质残余燃油。 - 631- وتشبه أحكام اتفاقية زيت وقود السفن لعام 2001، المادة التاسعة من اتفاقية المسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي لعام 1992.
769 631.2001年《油舱公约》也载有与1992年《油污损害民事责任公约》第九条类似的条款。 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تسيير دوريات لمسافات أبعد في الأنهار، وإلى ارتفاع تكاليف وقود السفن بنسبة 20.5 في المائة وإبرام عقد مع جهة محلية للحصول على بوليصة تأمين.
所需资源增加是由于江河巡逻距离加长、水运燃料费上升20.5%以及订立一份地方保单合同。 - ثم إن النمو المطرد في حجم السفن الناقلة لأي نوع من الشحنات وفي قدرتها الاستيعابية يعني نقل كميات كبيرة من وقود السفن الثقيل عبر المحيطات وعلى امتداد المناطق الساحلية.
同时,各种类型的货船的尺寸和载货量稳步增加,说明大量的重质船用燃料经过海上和沿海地区。 - وتقطع اتفاقية زيت وقود السفن لعام 2001 شوطاً في تهدئة المخاوف المتعلقة بتحديد مالك السفينة بحيث يشمل ذلك المالك المسجل ومستأجر السفينة دون طاقم، والمدير والمشغل.
2001年《油舱公约》将船东定义为包括注册船东、光船租赁人、经营人及营运人,这对缓解这些担心有些助益。 - وأُثيرت مسألة وقود السفن التي يمكن بالإضافة إليها اتخاذ تدابير محددة لضمان عدم تحويل المخزونات إلى استخدامها في الأسلحة، مع مراعاة التركيبة الحساسة لهذه المواد.
有人也提及舰艇燃料的问题,认为可对其适用某些具体措施,以确保储存不能转用于武器目的,同时铭记这种材料的敏感组成。 - الاتفاقيـــة الدوليـــة للمسـؤولية والتعــويض عن الضرر الناجم عن النقل البحـــري لمواد خطـــرة وضـــارة لعـــام 1996 والاتفاقية الدولية المتعلقة بالمســـؤولية المدنيـــة عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
1996年《国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和 赔偿公约》和2001年《国际油舱油污损害民事责任公约》
- 更多造句: 1 2
如何用وقود السفن造句,用وقود السفن造句,用وقود السفن造句和وقود السفن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
