查电话号码
登录 注册

وقف العمليات العسكرية造句

"وقف العمليات العسكرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقف العمليات العسكرية الإسرائيلية والتعجيل بخروج القوات الإسرائيلية من غزة؛
    以色列停止军事行动,以色列部队尽快撤离加沙;
  • أعلنت الحكومة وقف العمليات العسكرية الكبيرة وفتحت ممرات الإغاثة.
    - 政府宣布结束主要的军事行动,并开辟了救济走廊。
  • كثيرا ما عَمد زعماء جماعة إيتوري المسلحة إلى النكوص عن الالتزامات التي سبق وتعهدوا بها بشأن وقف العمليات العسكرية انتهاكا للحظر المفروض.
    伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违反禁运。
  • 75- تحث اللجنة الدولة الطرف بقوة على وقف العمليات العسكرية داخل مخيمات اللاجئين وخارجها، وإتاحة الإمكانية للوكالات الإنسانية للوصول بشكل كامل إلى اللاجئين.
    委员会强烈敦促缔约国停止难民营内外的军事行动,使人道主义机构能够充分接触难民。
  • وإذ يردّد دعوة الأمين العام جميع أطراف النزاع الداخلي السوري إلى وقف العمليات العسكرية في جميع أنحاء البلد، بما يشمل منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك،
    重复秘书长向叙利亚国内冲突所有各方发出的在全国、包括在观察员部队行动区停止军事行动的呼吁,
  • وعند وقف العمليات العسكرية يجري تطهير حقول الألغام الروسية وتسييج الحقول الأخرى المزروعة بالألغام وتمييزها بلافتات إنذار وفقاً لأحكام البروتوكول، وذلك حالما يتم الكشف عنها.
    军事行动结束后,已将俄罗斯的雷区清除,并按照议定书的要求,将探测到的其他任何雷区用栅栏围起并设置标牌。
  • وجاء في بيان صحفي صدر عقب وقف العمليات العسكرية أن إدارة البحرية ما زالت تتولى مسؤولية تنظيف البيئة في المنطقة، وستقوم بهدم جميع المنشآت والهياكل وإزالتها من المنطقة.
    根据军事行动停止后发布的新闻稿,海军部继续负责该岛的环境清理工作,并负责拆除和移走该地区的一切设施和结构。
  • وقد أسفرت حركة الاحتجاج عن وقف العمليات العسكرية الدائرة في إطار الصراع، وإعادة الحقوق الديمقراطية، وتغيرات سياسية مهمة أخرى، بالإضافة إلى الشروع مجددا في محادثات السلام بين الحكومة والحزب الشيوعي النيبالي الماوي.
    抗议活动最终导致冲突中军事行动停止,民主权利恢复和其他重大政治变革,以及政府与尼泊尔共产党(毛派)之间恢复和平会谈。
  • ودعا جميع أطراف النـزاع السوري إلى وقف العمليات العسكرية في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك منطقة عمليات القوة، مذكرا بأنه ينبغي ألاّ توجد في المنطقة الفاصلة أي قوات عسكرية باستثناء تلك التابعة لقوة الأمم المتحدة.
    他呼吁叙利亚冲突各方停止在全国各地包括在观察员部队行动区内的军事行动并回顾,隔离区内不应有观察员部队以外的任何其他军队。
  • وأُجري الاستعراض على خلفية وقف العمليات العسكرية ضد حركة الشباب بسبب الافتقار إلى عناصر تمكين القوة ومضاعفتها، فضلا عن الفشل في تحقيق المستوى المتوخى في تشكيل قوات الجيش الوطني الصومالي.
    进行这次审查的背景情况是,由于缺乏部队支援和增强战斗力的手段,针对青年党的军事行动无以为继,设想的索马里国民军部队组建规模也未实现。
  • ودعا جميع الأطراف في النـزاع السوري إلى وقف العمليات العسكرية في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك في منطقة عمليات القوة، مشيرا إلى أنه ينبغي ألا توجد أي قوات عسكرية في منطقة الفصل عدا القوات التابعة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    他呼吁叙利亚冲突各方停止全国各地的军事行动,包括观察员部队行动区内的军事行动,并回想起,除了观察员部队以外,隔离区内不应当有其他任何军队。
  • ولم تحدث أبداً " الكارثة الإنسانية " أو " حمام الدم " المزعومين اللذين تنبأ بهما من دعوا إلى وقف العمليات العسكرية وتم إنقاذ ما يقارب من 000 300 شخص.
    那些曾呼吁停止军事行动的人预测的所谓 " 人道主义灾难 " 或 " 大屠杀 " 从未出现过,将近30万人获得解救。
  • وفي إطار خطة وقف العمليات العسكرية في أفغانستان، لا بد من إيلاء الاهتمام، في المقام الأول، لتقديم المعونة الاقتصادية؛ وتنفيذ مشاريع البنية التحتية والمشاريع الاجتماعية والإنسانية؛ ومعالجة مشاكل البطالة والمهام الملحة الأخرى مثل القضاء على الفقر والبؤس وانتهاك الحقوق.
    在关于停止阿富汗境内军事行动的计划中,必须首先关注提供经济援助;执行社会、基础设施和人道主义项目;解决失业问题;以及其他消除贫困、苦难和侵权行为的紧迫工作。
  • وقد اقترح جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " وقف العمليات العسكرية التي يمكن اعتبارها استفزازا من الطرف الآخر " وذلك كجدول أعمال للمحادثات التي جرت مؤخرا تمهيدا لبدء المحادثات العسكرية الرفيعة المستوى بين الشمال والجنوب.
    朝鲜民主主义人民共和国军队提出 " 停止任何可被确认为向另一方进行挑衅的军事行动 " ,并以此作为最近开始的北南高级军事会谈初步谈判的议程。
  • ونظرا لخطورة الموقف، وما يشكله هذا العدوان الإسرائيلي من تهديد خطير للأمن والسلم في المنطقة، فإنني أناشدكم التحرك السريع من أجل وقف العمليات العسكرية الإسرائيلية، واتخاذ موقف حاسم إزاء الجرائم التي ترتكبها قوات الاحتلال الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني.
    鉴于上述局势的严重性以及以色列侵略行径对该区域安全与和平的严重威胁,我敦请你迅速采取行动,制止以色列的军事行动,并在以色列占领军针对巴勒斯坦人民犯下的罪行问题上,采取鲜明的立场。
  • هذا وتجدر الإشارة إلى صدور تصريحات علنية عن قادة لتنظيمات إرهابية مسلحة، من خارج سوريا وداخلها، عبروا فيها عن رفضهم إعلان وقف العمليات العسكرية وعدم التزامهم به، وهذا ما انعكس على أرض الواقع من خلال ارتكاب مجموعاتهم لسلسلة من الانتهاكات بعد إعلان وقف العمليات العسكرية، الأمر الذي يستوجب من الأمم المتحدة تحميل هؤلاء، بشكل صريح ولا لبس فيه، مسؤولية أعمالهم هذه ومحاسبتهم عليها.
    应指出,叙利亚境内外的武装恐怖组织头目发表声明,拒不接受暂停军事行动的声明,并声称不会遵守停火。 这在当地得到反映:这些团伙在宣布暂停军事行动之后实施了一系列违反停火行为。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وقف العمليات العسكرية造句,用وقف العمليات العسكرية造句,用وقف العمليات العسكرية造句和وقف العمليات العسكرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。