وقت التوقيع造句
造句与例句
手机版
- ويبدو أنه لم يحصل على المساعدة القضائية وقت التوقيع على هذا الإقرار.
他在声明书签字之时好象没有受益于法律援助。 - غير أنها ذكرت أن الأشغال بدأت وقت التوقيع على عقد المقاولة.
但是,该公司说,有关工作在分包合同签署之时开始。 - وأفاد بأن حكومته ستسجل تحفظا في هذا الخصوص وقت التوقيع على البروتوكول.
印度政府将在该议定书签署时提出大意如此的适当保留意见。 - والإعلانات التي تصدر في وقت التوقيع تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明须在批准、接受或认可时加以确认。 - تكون التحفظات التي تُبدَى وقت التوقيع خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的保留,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - أمّا الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية فهي تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明须在批准、接受或认可时加以确认。 - أما الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية فهي تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明须在批准、接受或认可时加以确认。 - 2- تكون التحفظات التي تُبدَى وقت التوقيع خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的保留,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - فضلاً عن ذلك، فإن عدم تأكيد الإعلان وقت التوقيع يجب أن يكون دليلاً على عدم إثارة أي اعتراض.
此外,签署之时不对声明进行证实即表明没有提出反对。 - تكون الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع مرهونة بتأكيدها عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - 2- يُشترَط تأكيد الإعلانات التي تُصدَر وقت التوقيع على الاتفاقية عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明,必须在批准、接受或者核准时加以确认。 - 2- تكون الإعلانات التي تُصدَر وقت التوقيع على الاتفاقية خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明,必须在批准、接受或者核准时加以确认。 - تكون الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - 2) وكقاعدة عامة، تصدر الدولة تحفظاً وقت التوقيع على المعاهدة أو عندما تعرب عن موافقتها على الالتزام بها.
(2) 通常,国家在签署条约或在表示确定同意接受条约时作出这种保留。 - " 3- تكون التحفُّظات التي تُبدى وقت التوقيع خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
" 3. 在签署时作出的声明必须在批准、接 受或核准时加以确认。 - يجوز ﻷي دولة، وقت التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، أن تقدم تحفظات بشأن ما يلي
在签署、批准、接受、核准或加入本规约时,任何国家均可以就下列.作出保留。 - كما تضمّنت الإعلانات والتحفّظات التي قدّمتها الدول الأطراف وقت التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
缔约国在签署或批准、接受、核可或加入时提出的声明和保留也收列其中。 - " 2- تكون التحفظات التي تبدى وقت التوقيع مرهونة بتأكيدها عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
" 2. 在签署时作出的保留,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - كما تضمّنت الإعلانات والتحفّظات المقدّمة من الدول الأطراف وقت التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
其中还包括缔约国在签署、批准、接受、核准或加入时作出的声明和保留。 - 4-3 تصبح مذكرة التفاهم هذه سارية المفعول اعتباراً من وقت التوقيع عليها من قِبل المنظمتين وحتى الوقت الذي يتم فيه إلغاء الصندوق الاستئماني.
3 本谅解备忘录应从两个组织签署之时开始生效,一直到信托基金解散为止。
如何用وقت التوقيع造句,用وقت التوقيع造句,用وقت التوقيع造句和وقت التوقيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
