وسطا造句
造句与例句
手机版
- وهذا سوف يتطلب حلا وسطا وإرادة سياسية.
这需要妥协和政治意愿。 - غير أنه يعكس حلا وسطا مقبولا.
不过,《规约》反映了可以接受的妥协。 - واتخذت عدة دول أخرى موقفا وسطا فأوصت باتباع نهج تحوطي.
几个其他国家持折中意见,建议谨慎行事。 - ونحن نرى، أن ذلك الاقتراح البديل شكل حلا وسطا واقعيا.
我们认为,这一备选提案是一项现实的妥协。 - ويمثل مركز الخدمات الإقليمي حلا وسطا (9.47 ملايين دولار).
区域服务中心方式居于两者之间,为947万美元。 - ويمثل مشروع القرار حلا وسطا بين المواقف المختلفة بشأن هذه المسألة.
决议草案代表了这方面各种不同立场之间的妥协。 - وقد كان منح الاستقلال عام 1960 حلا وسطا تم الاتفاق عليه بين الأطراف المعنية.
1960年获得独立是各当事方妥协成事的。 - وقالت إن حﻻ وسطا ربما يكون إدراج شرح في دليل التشريع .
一种折衷的办法也许是在《颁布指南》中作一解释。 - وأضافت ان إدراج نص المشروع السابق للمادة 16 سيكون حلا وسطا مفيدا.
载列原第16条草案的案文是一种有益的折中做法。 - وبرنامج العمل الحالي كان حلا وسطا تم التوصل إليه في عام 2001.
当前的《行动纲领》是2001年达成的一项妥协。 - وأضاف قائﻻ إنه ﻻ بد لﻷمم المتحدة أن تتبع طريقا وسطا بين مختلف اﻵراء والمجموعات.
联合国必须在不同意见和集团之间走中庸之道。 - ولن نقبل حلا وسطا في هذه المسألة ما لم تعالج شواغلنا بشكل كاف.
我们不会在这问题上让步,直到我们的忧虑完全消除。 - ويمثل الاقتصار على رأس المال الثابت حلا وسطا يهدف إلى التوصل إلى التنفيذ الفعلي.
对固定资本的限制是一个妥协产物,意在实际执行。 - فنظام الحكم المعتمد، كما ذكر سابقا، يمثل حلا وسطا بين النظام الرئاسي والنظام البرلماني.
如前所述,现在采纳的政府制度是总统制和议会制的折中。 - وبدلا من ذلك، فهو يقترح حلا وسطا يراعي المصادر والممارسات القائمة.
相反,它提出了一个折衷的解决方案,考虑了现有的资源和做法。 - واﻷمر يقتضي حﻻ وسطا للوفاء بهدفين مترابطين هما اﻻختيار عن بينة والشفافية.
为了达到知情选择和透明度这双重目标,需要一种中间解决办法。 - واقترحت صيغة تمثل حلا وسطا لقيت دعما من الوفود التي أيدت الإبقاء على هذه الفقرة.
有人提出了一个折中案文,得到了支持保留本款者的支持。 - تحتل العوامل المؤسسية مكانا وسطا بين محصلات سبل الرزق والاستدامة وبين الإصلاحات اللامركزية والإدارية.
体制因素影响到生计及权力下放和治理改革的可持续性成果。 - فخطة اﻷعمال تشكل اتجاها واضحا جديدا للمنظمة وكذلك حﻻ وسطا سياسيا دقيقا.
运营计划是该组织的明确的新方向,也是一次令人愉快的政治妥协。 - والصياغة الحالية تمثل حلا وسطا بين نهوج القانون المدني والقانون العام اتفق عليه الفريق العامل.
现在的措词是工作组对大陆法和普通法做法进行折中的结果。
如何用وسطا造句,用وسطا造句,用وسطا造句和وسطا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
