وسائل مالية造句
造句与例句
手机版
- ونعلم أنه تكون هناك حاجة إلى وسائل مالية هائلة بعد وقوع أي كارثة.
我们也知道,灾难之后需要大量的财政资源。 - ويجب أيضاً أن تضمن مصداقية اللجان بما يكفي من وسائل مالية ومﻻك الموظفين.
也应该有充足的资金和人员来支持委员会的信誉。 - وتقدم هذه المساعدة من خلال وسائل مالية ومن خلال اتفاق مع الممارسين الصحيين المحليين.
基金会通过提供经费和同本地保健医生的协议而提供这类援助。 - يضع بشكل مباشر أو غير مباشر أموالا أو أصولا أخرى أو وسائل مالية أو غير مالية مثيلة تحت تصرفها.
⑶ 直接或间接提供金钱、其他资产或财务或其他类似工具给予: - وأحدث الافتقار إلى وسائل مالية وافية أيضا قيوداً على نوعية واستدامة نشاط المجتمع المدني خلال فترة ما بعد انعقاد مؤتمرات القمة.
缺乏足够的财政手段也限制了民间社会在后首脑会议时期活动的质量和可持续性。 - 81- أن تزيد من إشراك السلطات المحلية في الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالروما وأن تتيح للاستراتيجية ما يكفي من وسائل مالية وآلية للتقييم (فرنسا)؛
促进地方官员参与罗姆人国家战略,并为战略提供充足资金和评估机制(法国); - ومن ناحية أخرى، ينص قانون الإجراءات الجنائية لألبانيا على تكليف محام بتقديم مساعدة مجانية للمتهم الذي لا يملك وسائل مالية كافية.
另外,《阿尔巴尼亚刑事诉讼法》规定,没有足够财力的被告可以获得律师的免费援助。 - بيساو تملك سجوناً في حالة جيدة ولكن حالتها تدهورت مع مر الزمن لعدم توافر وسائل مالية مخصصة لترميمها.
以前,几内亚比绍的监狱状况良好,但由于缺乏维修资金,随着时间的推移这些监狱的条件恶化。 - ويتعين على الحكومات تعزيز التنسيق بين سياساتها الاقتصادية الكلية وإيجاد ما يلزم من وسائل مالية ونقدية ورقابية وتعزيز زخم الانتعاش الاقتصادي والمحافظة عليه.
各国政府应通过必要的财政、货币、监管等手段加强宏观政策的协调,促进并保持经济复苏的势头。 - وتنتظر جمهورية أفريقيا الوسطى وسائل مالية وتقنية مادية من جانب المجتمع الدولي بصفتها تدابير مساعدة على إنهاء هذه الظاهرة والقضاء عليها.
中非共和国期待国际社会提供资金、技术和物资方面的手段,以此作为支援措施,使它能从根本上消除这种现象。 - وبينما يقدم بعض المحامين مشورة قانونية مجانية، فإن المساعدة القانونية والمساعدة في المحاكم لضحايا العنف الأسري اللواتي لا وسائل مالية لديهن، مجال يتطلب الاهتمام.
尽管一些律师提供免费咨询服务,但是对没有经济来源的家庭暴力受害者进行法律和法庭援助是一个需要关注的领域。 - فاستحداث وسائل مالية غير عادية بشكل مطرد قد جعل من الصعب التنبؤ بمدى الأزمات في المستقبل وليس هناك من موقف آخر يلجأ إليه ويراعي الحاجة إلى حماية رعاية مواطنيها.
越来越新奇的金融工具的开发使预测未来危机的程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要的应变态度。 - ولا يتوفر لدى البلدان النامية ما يتوفر لدى البلدان المتقدمة من وسائل مالية لدعم صادراتها وبالتالي فإنها ستستفيد إلى حد بعيد من الضوابط المفروضة على الإعانات على المستوى المتعدد الأطراف.
发展中国家与发达国家不同,没有财力来补贴其出口,如果多边一级就补贴问题形成纪律,将使它们受益非浅。 - وندعو الدول أيضاً إلى تقديم الدعم إلى المنظمات المحلية من خلال وسائل مالية وغيرها، وكذلك تهيئة بيئة ملائمة تُمكن المنظمات من تقديم التعويض والتأهيل إلى ضحايا التعذيب.
我们也呼吁各国通过财政和其他手段支持国内组织的工作,为它们创造有利环境,向酷刑受害者提供补救和康复服务。 - وبالموافقة على العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد، فتح مجلس الإدارة نافذةً جديدة من الاحتمالات والفرص لتطبيق وسائل مالية مبتكرة في تمويل الإسكان للفئات منخفضة الدخل.
在批准试验性可偿还种子资金业务时,理事会也带来了新的可能性和机遇,即在低收入群体住房筹资中应用创新金融工具。 - وندعو الدول أيضا إلى تقديم الدعم إلى المنظمات المحلية من خلال وسائل مالية وغيرها، وكذلك تهيئة بيئة ملائمة تُمكن المنظمات من تقديم التعويض والتأهيل إلى ضحايا التعذيب.
我们还呼吁各国通过财政和其他途径支持国内组织的工作,并为这些组织向酷刑受害者提供补救和康复援助创造一个有利的环境。 - وقُدّم اقتراح يدعو إلى النظر في إيجاد وسائل مالية لدعم مشاركة أوسع من جانب المحامين الشباب من البلدان النامية، ربما من خلال صندوق استئماني يمكن أن تنشئه الجمعية العامة.
有与会者建议,应考虑制定经济手段来支助发展中国家的年轻律师更广泛地参与,可通过信托基金的方式,该基金可由大会设立。 - وأيا كانت الآلية أو الطريقة أو الحافز الذي يُقدم لتعزيز التمويل، فليست هناك آلية يمكن أن تكون بديلا للإرادة السياسية على تقديم وسائل مالية كافية لدعم أنشطة التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة.
不论采用哪种增加供资的机制、模式或鼓励措施,都不能取代提供足够财政手段,支助联合国系统发展合作活动的政治意愿。 - وإذا كان الممثل القانوني للكيان الاعتباري غير المقيم مأذونا له بالتصرف في وسائل مالية من حساب غير المقيم وإذا كان توقيعه مودعا لدى المصرف، لا يلزم أن يكون مصدقا على توقيعه من هيئة إدارية أخرى.
如果非居民的法人的合法代表有权力处理非居民账户的金钱,而且如果其签名已存放在该银行,则无需由另一个行政机关鉴定其签名。 - وبينما تتوفر لأصحاب الأصول المالية إمكانية استخدام وسائل مالية متطورة لحماية أنفسهم من التقلبات في الأسواق العالمية، إلا أن الغالبية العظمى من السكان ليست في وضع يسمح لها بالاستفادة من هذه الوسائل بل تعتمد على دخلها من العمل فقط.
尽管金融资产的持有者能利用复杂的金融工具来保护自身免受全球市场波动的影响,但绝大多数人无法利用此类工具,只能依靠其劳动所得。
- 更多造句: 1 2
如何用وسائل مالية造句,用وسائل مالية造句,用وسائل مالية造句和وسائل مالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
