查电话号码
登录 注册

ورقة بيضاء造句

"ورقة بيضاء"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • و قريبا سوف تكون ورقة بيضاء
    很快 那个清单就成白纸一张了
  • ونشرت ورقة بيضاء عن إدارة شؤون الشركات في جنوب شرق أوروبا في أوائل عام 2003.
    2003年初,发表关于东南欧洲公司治理白皮书。
  • وتقوم الحكومة حاليا باستعراض تقرير الفريق ومن المتوقع أن تصدر ورقة بيضاء في الوقت المناسب.
    政府正在审查报告内容,预计将在适当时候发表白皮书。
  • وسيتم في عام 2008 إصدار ورقة بيضاء عن أدوار الجنسين والذكورة والمساواة بين الجنسين.
    2008年将发表关于男性作用、男子气概和两性平等白皮书。
  • أصدرت اللجنة الكهربائية التقنية الدولية ورقة بيضاء في عام 2010 لدعم التنمية عن طريق الكهرباء.
    国际电工委员会2010年发表了一份白皮书,通过电气化支持发展。
  • وفي سنة 2002، نشرت وزارة الداخلية ورقة بيضاء للعدالة الجنائية ودعت إلى تقديم تعليقات بشأنها.
    2002年,内政部公布《刑事司法白皮书》,并征询对白皮书的意见。
  • وهذه قضية ساخنة ستتضمنها ورقة بيضاء عن سياسات الأسرة ستقدم إلى البرلمان في 2003.
    这是家庭政治学白皮书中的一个热点议题,该白皮书将于2003年提交给议会。
  • وستشمل العناصر الرئيسية لهذه الخطة، خطة اجتماعية ورقة بيضاء اقتصادية وخطة مكانية لكانبيرّا.
    该计划的主要组成部分将包括一个社会计划,一个经济白皮书和一个堪培拉空间规划。
  • وفي الأسبوع الماضي نشرنا ورقة بيضاء حددنا فيها بوضوح وبالتفصيل كيف سنسعى إلى تحقيق أهدافنا الإنمائية.
    上星期,我们公布了一份白皮书,清晰并详尽阐明了我们如何实现自己的发展目标。
  • ومن أجل تنسيق السياسات الخاصة ببحوث الفضاء، أعدت أوكرانيا ورقة بيضاء تحتوي على توصيات بشأن سياسة الفضاء الأوروبية.
    为了协调空间研究政策,乌克兰编写了一份载有欧洲空间政策方面建议的白皮书。
  • وعقب اﻻنتخابات اﻷخيرة نفذت الحكومة مرحلة جديدة تركز على تنفيذ ورقة بيضاء عن اﻷمان واﻷمن.
    在最近的选举之后南非政府进入了一个以执行安全和保障白全皮书为重点的新的执行阶段。
  • ويتوقع إعداد سياسة وطنية بشأن الشيخوخة في النصف الأول من القرن الحادي والعشرين وإعداد ورقة بيضاء عن حالة المسنين في الصين.
    政府计划编写21世纪头五十年中国老龄问题国家政策和中国老年人状况白皮书。
  • وتعكف الحكومة حالياً على استعراض هذه التوصيات، وتنوي إعداد ورقة بيضاء لاستطلاع آراء الشعب قبل تنفيذ عملية الاستعراض.
    政府目前正在审查各项建议,并打算在进行审查之前编写《白皮书》以征求公众的意见。
  • وبدعم من البعثة، أحرزت الحكومة تقدما كبيرا في إعداد ورقة بيضاء عن الدفاع تحدد فيها استراتيجية وطنية.
    在联利支助团的支持下,政府在编写国防白皮书方面取得了重大进展,书中概述了一项国家战略。
  • وأضاف أن الحكومة الصينية، التي التزمت طويلا بتحسين النظام القضائي وتعزيز سيادة القانون، أصدرت مؤخرا ورقة بيضاء تحدد خطوط الإصلاح القضائي.
    中国政府始终重视不断完善本国的司法制度和促进法治,颁布了《中国的司法改革》白皮书。
  • ومتابعة لهذا التقرير، تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بإعداد ورقة بيضاء ستقدمها إلى البرلمان النرويجي في أوائل عام 2003.
    为了对该报告采取后续行动,社会事务部正在编写一份白皮书,并将于2003年年初提交挪威议会。
  • وهناك ورقة بيضاء عن التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بعنوان ' الاستعداد للتعلم` تنص على سياسة الحكومة بشأن رسم وتنفيذ سياسة شاملة للتعليم المبكِّر.
    政府根据关于早期幼儿教育的白皮书《准备学习》决定制定和实施综合性早期教育的政策。
  • وسيشكل الأساس لإصدار ورقة بيضاء عن حقوق الطفل، تنشر كل خمس سنوات بدءا بعام 2005.
    新的指数应导致大大改进有关儿童数据的收集情况,并将成为从2005年开始每五年公布的儿童权利白皮书的依据。
  • ويجري حاليا عرض ورقة بيضاء عن الصحة على البرلمان، يتضمن فصلا مخصصا لصحة النساء مع التركيز على المسّنات.
    目前一份关于健康问题的白皮书已提交议会,该白皮书内专门涉及妇女健康的一章集中强调了老龄妇女的问题。
  • وقال إنه بغية كفالة أن تؤدي النرويج دورا بنّاءً في هذه الحملة، تعمل الحكومة على وضع اللمسات النهائية على ورقة بيضاء بشأن منع الأزمات الإنسانية.
    为确保挪威在此过程中发挥建设性作用,挪威政府正在完成一份关于预防人道主义危机的白皮书。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ورقة بيضاء造句,用ورقة بيضاء造句,用ورقة بيضاء造句和ورقة بيضاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。