هيوجو造句
造句与例句
手机版
- لابد أن تكون هيوجو
你一定就是雨果 - لقد كان بمكان قريب جدا من أماجاساكي بولاية هيوجو
就在离兵库县尼崎市很近的一个地方 - اعذرينى فزوجتى لا تكن تقديراً للعرض الجيد هيوجو كرنيزبج كيف بمقدورى ان اساعدك ؟
有什么可以效劳的 -她有徽章 - حضر ممثل عن المنظمة ومارس الضغط من أجل إعلان هيوجو وتقرير المؤتمر.
一名组织代表出席并为《兵库宣言》和会议报告进行了游说。 - ورحب بإطار عمل هيوجو ودعا المجتمع الدولي إلى دعم تنفيذه في البلدان النامية.
他欢迎《兵库行动框架》,并呼吁国际社会支持发展中国家执行该框架的工作。 - نعرب مجددا عن التزامنا بتنفيذ إطار عمل هيوجو وتوصيات مؤتمر القمة الأول للمياه في آسيا والمحيط الهادئ؛
重申我们承诺执行《兵库行动框架》和第一次亚太水事首脑会议的建议; - اصطحب السيد هيوجو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنـزويلا البوليفارية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
玻利瓦尔委内瑞拉共和国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯先生由人护送离开大会堂。 - ولاحظ المشاركون أيضا ضرورة تنسيق الإجراءات الرامية إلى تنفيذ إطار عمل هيوجو 2005-2015() مع الإجراءات المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ على الصعيد الوطني.
与会者还指出,国家一级适应气候变化的行动需要与执行《2005-2015年兵库行动纲领》 的行动取得协调。 - وفي مجال الحد من أخطار الكوارث الملحة، سيدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ إطار عمل هيوجو (HFA)، 2005-2015، بالنيابة عن نظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
在越来越紧急的减轻灾害风险工作上,开发署将为国际减少灾害战略系统支持执行2005-2015年兵库行动框架。 - وقد أقام اليونيب فريقاً عاملاً داخلياً معنياً بالبيئة ومخاطر الكوارث لتعقب مساهمة اليونيب في تنفيذ إطار هيوجو للعمل ولتأييد زيادة دمج شواغل مخاطر الكوارث في برامج اليونيب.
环境署成立了一个环境和灾害风险内部工作组,探索环境署对实施《兵库行动框架》的贡献,并倡导在环境署的方案里更多地考虑到灾害风险问题。 - شجع الوزراء منظومة الأمم المتحدة على بذل كافة الجهود للتعجيل بالتكامل التام ودمج الحد من المخاطر في عموم برامجها وأنشطتها لضمان إسهامها في تنفيذ إطار عمل هيوجو والأهداف الإنمائية للألفية.
各位部长鼓励联合国系统竭尽所能加速其全面整合,并将减少风险纳入其所有方案和活动的主流,确保其为《兵库行动框架》和千年发展目标的实现做出贡献。 - شجع رؤساء الدول والحكومات منظومة الأمم المتحدة على بذل كافة الجهود للتعجيل بالتكامل التام ودمج الحد من المخاطر في عموم برامجها وأنشطتها لضمان إسهامها في تنفيذ إطار عمل هيوجو والأهداف الإنمائية للألفية.
各国元首和政府首脑鼓励联合国系统尽一切努力,将减少灾害风险充分纳入其方案和工作并实现主流化,从而确保为《兵库行动框架》和千年发展目标的实现做出贡献。 - وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي للحد من الكوارث، قال إن من شأن إطار عمل هيوجو أن يكون له أثر إيجابي ضخم على التنسيق، كما أنه سيخفض بدرجة كبيرة من خسائر الكوارث فيما يتعلق بالخسائر في الأرواح، والأصول الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للمجتمعات المحلية.
关于减少灾害问题世界会议,他说,《兵库行动框架》会对协调工作产生非常积极的影响,而且会极大地减少社区的人员伤亡及社会、经济和环境资产损失。 - وشرح مدير شعبة البرامج بأن اليونيسيف ما برحت تعمل مع الوكالات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الأخرى لكفالة اتباع نهج موحد تجاه المرحلة الانتقالية كما تعمل مع الشركاء لتنفيذ إطار عمل هيوجو بشأن الوقاية من الكوارث والاستجابة لها.
方案司司长解释说,儿童基金会一直与联合国发展集团的其他机构一道合作,确保对过渡时期采取综合办法,而且还与合作伙伴一道实施关于防灾和救灾的《兵库行动框架》。 - وأضاف أن حكومته لذلك تدعم الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث، التي اعتُمِدَت في سياق الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث التابعة للأمم المتحدة، وتدعم كذلك استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا، وإطار عمل هيوجو 2005-2015.
因此,加纳政府支持在《联合国国际减灾战略》背景下通过的《非洲减少灾害风险区域战略》,以及《建立更安全的世界的横滨战略》和《2005-2015年兵库行动框架》。 - ووفقاً للنتائج التي توصلت إليها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث، أنشأ اليونيب فريقاً عاملاً معنياً بالبيئة والحد من مخاطر الكوارث يرمي إلى تعزيز فهم الشواغل البيئية وإدراجها في تنفيذ إطار هيوجو للعمل من المستوى المحلي وحتى المستوى العالمي.
根据机构间减灾工作队的的结论,环境署牵头成立了环境和灾害风险减少工作组,以便在从地方到全球的各个层面上推动理解环境问题并将其纳入《兵库行动框架》实施过程。 - كما سيدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجهود الوطنية لتحقيق أهداف وغايات إطار عمل هيوجو في البلدان المرتفعة المخاطر وسيقود برامج ومناهج مواضيعية مشتركة بين المنظمات محددة بوصفها أولويات في إطار عمل هيوجو في مجالات الإنعاش من الكوارث، وتحديد المخاطر، وتطوير القدرات.
开发署还将支持高风险国家努力争取达到2005-2015年兵库行动框架的目标与目的,领导由兵库行动框架确定为灾后重建、风险确定、能力发展等领域优先事项的若干组织间主题方案和平台。 - كما سيدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجهود الوطنية لتحقيق أهداف وغايات إطار عمل هيوجو في البلدان المرتفعة المخاطر وسيقود برامج ومناهج مواضيعية مشتركة بين المنظمات محددة بوصفها أولويات في إطار عمل هيوجو في مجالات الإنعاش من الكوارث، وتحديد المخاطر، وتطوير القدرات.
开发署还将支持高风险国家努力争取达到2005-2015年兵库行动框架的目标与目的,领导由兵库行动框架确定为灾后重建、风险确定、能力发展等领域优先事项的若干组织间主题方案和平台。 - وحتى تضمن اللجنة ألا تتجاوز الأحداث ما تقوم به من عمل، وأخذا في الاعتبار الزخم المتوقع أن يولده مؤتمر الأمم المتحدة القادم المعني بتغير المناخ بشأن مسائل متعلقة بتأثير تغير المناخ على أخطار الكوارث، ينبغي لها أن تواكب إطار عمل هيوجو 2005-2015.
为了确保其工作不受事态干扰,同时考虑到即将召开的联合国气候变化大会就气候变化对灾害危害的影响问题上所产生的动力,国际法委员会的工作应紧跟《2005-2015年兵库行动框架》。 - كما يشير النص بارتياح إلى إنشاء برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ " سبايدر " وفقا لإعلان وإطار عمل هيوجو 2005، اللذان يعترفان بأهمية التكنولوجيا الفضائية بالنسبة للتصدي للكوارث، ووفقا للميثاق الدولي " الفضاء والكوارث الكبرى " .
案文还满意地注意到设立联合国灾害管理和应急天基信息平台(联合国天基信息平台)与2005年《兵库宣言和行动框架》一致,承认太空技术应对灾害的重要性,同时设立天基信息平台符合《空间与重大灾难国际宪章》。
如何用هيوجو造句,用هيوجو造句,用هيوجو造句和هيوجو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
