هيكل المساءلة造句
造句与例句
手机版
- أما هيكل المساءلة في برنامج البيئة فهو أكثر تعقيداً.
环境署的问责结构更为复杂。 - (ب) المكتب جزء لا يتجزأ من هيكل المساءلة في الأمم المتحدة.
(b) 法律援助办是联合国问责架构不可或缺的一部分。 - ثالثاً، ينبغي توضيح الأدوار التي سيضطلع بها مختلف هيئات الرقابة ضمن هيكل المساءلة المقترح.
再次,必须明确各个监督机构在拟议问责制构架中的作用。 - وسيتعين بناء هيكل المساءلة من مستوى القاعدة الشعبية، وهو المستوى الذي تُحسَّ عنده معظم آثار التنمية.
问责框架必须扎根基层,即最能感受发展影响的地方。 - ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين جزء لا يتجزأ من هيكل المساءلة في الأمم المتحدة.
工作人员法律援助办公室是联合国问责架构不可或缺的一部分。 - سيستند هيكل المساءلة الشامل المقترح إلى إطار المساءلة القائم.
三. 问责制框架 18. 拟议全面问责制架构将建立在现有问责制框架的基础上。 - ويقدم الأمين العام في الشكل الأول من تقريره إيضاحا لمختلف الأدوات والآليات والأطراف في هيكل المساءلة الجديد.
秘书长报告图一显示了新问责制架构的各种文书、机制和有关当事方。 - ويصف الرسم البياني أدناه ترابط هذه العناصر فيما بينها وفي إطار هيكل المساءلة الأوسع نطاقا في الأمانة العامة.
这些部分之间以及秘书处整个问责架构中的相互关系请见下图标示: - وترى اللجنة أن عدم الوضوح في تعريف المساءلة يعد أحد نقاط الضعف الجوهرية في هيكل المساءلة الذي يعرضه الأمين العام.
咨询委员会认为,秘书长问责制架构的一个根本不足是问责制缺乏明确的定义。 - وتُدرج في هذا التقرير مقترحات بشأن الكيفية التي ينبغي أن تستجيب بها الأمانة العامة لهذا التأييد للتغيير عن طريق هيكل المساءلة الشامل.
本报告中的各项建议说明了秘书处应如何通过全面的问责制架构对改革的支持作出反应。 - وبجعل هيكل النظام المالي والقواعد المالية متماشيا مع هيكل المساءلة عن التنفيذ واﻹدارة، يسهل منطق هذه الوثيقة والعمل بها.
将财务条例和细则的结构与新的的业务和管理问责结构密切结合起来,可简化文件的逻辑和维持。 - وسيكون لهذا الترتيب الفضل في تعزيز هيكل المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ما دام الأمين العام هو المسؤول الأساسي عن القرارات الإدارية.
这种安排的另一个好处是加强了秘书处的问责体制,因为秘书长最终要对行政决定负责。 - تقييم أثر ونتائج إصلاحات مرفق البيئة العالمية على الإدارة البيئية الدولية، بما في ذلك هيكل المساءلة في المرفق، وفعالية نظام إدارته.
评估全环基金国际环境治理改革的影响和结果,包括对全环基金问责结构及其治理系统有效性的评估 - تقييم أثر ونتائج إصلاحات مرفق البيئة العالمية على الإدارة البيئية الدولية، بما في ذلك هيكل المساءلة في المرفق، وفعالية نظام إدارته
评估全球环境基金国际环境治理改革的影响和结果,包括对全球环境基金问责结构及其治理系统有效性的评估 - وينبغي اعتبار هذا النهج الجديد لإدارة المخاطر عنصرا مهما من عناصر هيكل المساءلة الشامل المقترح إلى جانب إطار للإدارة القائمة على النتائج يُنفذ تنفيذا كاملا.
这种新的风险管理办法连同充分执行的成果管理制框架应被视为拟议的全面问责制度架构的一个重要组成部分。 - ويبغي قياس هيكل المساءلة مقابل منظمات مُفوّضة مماثلة، مع العمل على إيجاد إطار يلبي الاحتياجات التشغيلية مُعزَّزة في الوقت ذاته بالمساءلة والرقابة
应以类似的权力下放组织作为基准来衡量其问责结构,努力建设一个能满足业务需要的框架,同时加强问责和控制措施 - كما سيعكس هيكل المساءلة إطارا كاملا للإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك تحسين الرصد والتقييم وزيادة تواترهما، بهدف زيادة إمكانية تحقيق النتائج.
问责制架构还体现出一个完善的成果管理框架,包括经过改进和更频繁的监测和评价工作,以求扩大取得成果的机会。 - ويتضمن الفرع المتعلق بالاستنتاجات بيانا لكيفية اشتمال هيكل المساءلة الشامل بفعالية على كل من هذه المجالات بهدف تحسين التدابير القائمة حاليا في الأمانة العامة بقدر كبير.
结论一节中说明了全面问责制架构如何有效地包含了每一个框架,以大幅度改进秘书处内目前实行的措施。 二. 全面问责制架构 - ويحتاج تنفيذ " هيكل المساءلة " الكامل الذي وضعه الأمين العام إلى بيان الفترة الزمنية اللازمة لإنجازه وكامل التكاليف المترتبة عن هذا التنفيذ.
实施秘书长的全面 " 问责架构 " 也需要反映出完成此项任务将花费的时间以及所涉全部费用。 - ويشير الأمين العام إلى أنه في إطار هيكل المساءلة المقترح، سيكون من الأسهل على الجمعية العامة مساءلة الأمانة العامة عن أنشطتها ونتائجها، بما في ذلك الإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وكذلك إدارة الأنشطة البرنامجية.
秘书长指出,根据拟议的问责制架构,大会更容易地就秘书处的各项活动和成果向秘书处问责,包括管理财务和人力资源以及管理方案活动。
- 更多造句: 1 2
如何用هيكل المساءلة造句,用هيكل المساءلة造句,用هيكل المساءلة造句和هيكل المساءلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
