هيبة造句
造句与例句
手机版
- ثقة بالنفس، هيبة شخص ناجح
有统治气,有感召力 人生赢家 - علاوة، يمنحهم هيبة بين السجناء
此外 还能在囚犯中树立威信 - فيزواجها... . ماذا يمكن بأية حال أن يكون أكثر هيبة ؟
再没有比这更光荣的了 - "ودمروا هيبة المعبد بأطماعهم, "وأتى بكبارهم من الذين باعوا الحمام,
推翻了商贩的桌和卖鸽子者的凳子 - دخل ملك القرود الى الإحتفال بضوضاء وقلّة هيبة
蟠桃宴上,没被邀请的美猴王大闹一场 - لم عملت فى أكثر الجامعات هيبة و تقنيةً فى العالم بأسره ؟
为何挑中 全世界一流的科技学府 - أجل، كان ما زال لنا هيبة عضوية نادي (بانجاب)
尽管我们家族身为旁遮普俱乐部会员的声望犹存 - نحن يجب أن نُقيّم هيبة الناشر في (أسطنبول) لأجل المنظمة.
我们要对伊斯坦布尔的一家出版商估价 要进行合并 - تأكيد كيف سيُعلي المدرسون من هيبة مهنتهم بتعزيز جودة المدرسين الجدد؛
强调教师如何通过提高新教师的素质来提高其职业声望; - وليس من شأن هذه الطريقة أن تؤثر بصورة غير مواتية في هيبة المجلس.
采取此种方式并不会对理事会的威信产生任何负面影响。 - السفير محمد ياها ولد سيدي هيبة موريتانيا
智利 Mohamed Yaha Ould Sidi Haiba大使 毛里塔尼亚 - وهي بالتأكيد لا تتسامح مع المبادئ العسكرية التي تمنح الأسلحة النووية هيبة ومكانة استراتيجية.
《条约》绝对不容忍把核武器放在至尊和战略地位的军事理论。 - وقد ساهمت هذه العوامل معا في تقليل هيبة التوظف في القطاع العام وقيمته الاجتماعية.
所有这一切,导致公共部门工作的荣誉感和社会价值不断降低。 - غير أنهم لاحظوا بقلق أن هيبة الدولة لم تُستعَد بالكامل في بعض المناطق من البلد.
他们关切地注意到,政府尚未充分恢复对该国某些地区的控制。 - فالقدرة على فرض هيبة المحكمة وحمايتها، وعلى تنظيم سير القضايا المعروضة عليها، من الصلاحيات القضائية الأصيلة.
支持和保护法庭及调节法庭诉讼的能力是一种固有的司法权力。 - وفضلاً عن ذلك، فإنه يقوض هيبة المؤسسات، ويثبط همة الأشخاص الذين يدينونه ويعزز النشاط الإجرامي.
此外,这个问题的存在损害机构的声誉,阻拦告发者,鼓励犯罪活动。 - ويؤدي هذا إلى اندثار هيبة السياسة والديمقراطية وتقليل قيمتيهما، وخاصة في أمريكا اللاتينية.
这种情况造成了政治和民主缺乏信誉和贬值的现象,在拉丁美洲尤其如此。 - وعملت هيبة مصطفى، السكرتيرة الأولى بالبعثة الدائمة لمصر، مقررة لها.
报告员是埃及常驻代表团一等秘书赫巴·穆斯塔法(Heba Mostafa)。 - وهذا العمل يتسم بأهمية استثنائية، لأنه يكسب المنظمة بأسرها هيبة سياسية وأخلاقية.
这项工作有格外重要的意义,它为整个组织增添了不容置疑的政治和道义权威。 - إن صون السلم والأمن الدوليين ليس مسألة هيبة سياسية ودبلوماسية؛ بل هو مسؤولية جسيمة.
维护国际和平与安全不是一个政治和外交声誉的问题,而是一项重大责任。
如何用هيبة造句,用هيبة造句,用هيبة造句和هيبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
