查电话号码
登录 注册

هوية الطفل造句

造句与例句手机版
  • هل حماية سرّية هوية الطفل متوفرة؟
    问题16 是否对儿童的身份保密?
  • تم تحديد هوية الطفل بمحطة الخدمات بالامس
    随[後后]发现他昨天出现在加油站
  • ويمكن حدوث بعض التجاوزات من مثل تزوير شهادات الميلاد وتزييف هوية الطفل المعني.
    伪造儿童出生证明和篡改其身份的现象可能发生。
  • ٤٥- يرجى اﻹشارة إلى التدابير المتخذة للحفاظ على هوية الطفل ومنع أي تدخل غير قانوني.
    请表明为维护儿童的身份和防止任何非法干预而采取的措施。
  • 55- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة للحفاظ على هوية الطفل ومنع أي تدخل غير قانوني.
    请表明为维护儿童的身份和防止任何非法干预而采取的措施。
  • (ب) في بعض الحالات، كشف القضاة عن المعلومات التي من شأنها أن تؤدي إلى التعرف إلى هوية الطفل الضحية؛
    有时,法官会披露可导致辨明受害儿童身份的信息;和
  • ويجب عليها أن تتخذ تدابير تكفل عدم التعرف على هوية الطفل عن طريق تلك النشرات الصحفية.
    主管机构必须设法确保人们无法通过这些新闻稿知道相关儿童的身份。
  • وفضلت معظم الدول وضع صيغة تشير إلى أن هوية الطفل أو الأطفال ليست علنية، وتُكشف للدولة الطرف فقط لغرض الإجراء.
    多数国家主张规定不公布有关儿童的身份;只是为程序之目的才向缔约国透露其身份。
  • وسلّطت عدة دول الأضواء على أهمية عملية تسجيل المواليد في تحديد هوية الطفل القانونية وضمان حصوله على الخدمات ومنها التعليم.
    若干国家强调了出生登记对确定儿童的法律身份并确保取得包括教育在内的各种服务的重要性。
  • وتشمل هوية الطفل خصائص من قبيل الجنس، والميل الجنسي، والأصل القومي، والدين والمعتقدات، والهوية الثقافية، والشخصية.
    儿童的身份包括了,诸如性别、性取向、民族血统、宗教和信仰、文化多样性、个人性格等不同的特点。
  • (ب) ضمان حق الطفل في احترام خصوصيته بالكامل، وعدم نشر أي معلومة قد تؤدي إلى كشف هوية الطفل الضحية أو هوية الجاني؛
    确保儿童有权使自己的隐私得到充分尊重,不公布任何可能导致识别受害儿童或犯罪者的信息;
  • ويفرض ذلك القانون واجب الحفاظ على السرية فيما يتعلق بإجراءات التحقيق وجلسات المحاكم وكامل محتويات ملف القضية، من أجل حماية هوية الطفل والأسرة.
    为保护儿童和家属的身份,法律规定了对调查程序、开庭审理和案卷的全部内容予以保密的义务。
  • ١٥- يرجى أيضا تقديم معلومات عن عناصر هوية الطفل المدرجة في سجل المواليد والتدابير المتخذة لمنع أي وصم للطفل أو للتمييز ضده بأي شكل من اﻷشكال.
    还请提供资料,说明出生登记所列儿童身份的内容以及为防止对儿童的任何污辱或歧视而采取的措施。
  • 52- يرجى أيضا تقديم معلومات عن عناصر هوية الطفل المدرجة في سجل المواليد والتدابير المتخذة لمنع أي وصم للطفل أو للتمييز ضده بأي شكل من الأشكال.
    还请提供资料,说明出生登记所列儿童身份的内容以及为防止对儿童的任何污辱或歧视而采取的措施。
  • ويمكن تحقيق ذلك من خلال الحفاظ على السرية وتقييد إفشاء المعلومات التي قد تؤدي إلى كشف هوية الطفل الذي هو ضحية أو شاهد في إجراءات العدالة.
    办法是对可能导致确定司法程序中作为被害人或证人的儿童身份的信息进行保密并对其披露加以限制。
  • ويمكن تحقيق ذلك من خلال الحفاظ على السرّية وتقييد إفشاء المعلومات التي قد تؤدي إلى كشف هوية الطفل الضحية أو الشاهد في إجراءات العدالة.
    为此可以采取的做法包括保密和限制披露某些可能导致在司法过程中认出成为被害人和证人的儿童的情况。
  • وعلاوة على ذلك، فإن مدراء المدارس مطالبون بتبليغ سلطة الأجانب عن هوية الطفل غير الحاصل على رخصة إقامة؛ الأمر الذي كثيراً ما يؤدي إلى الشروع في إجراءات الترحيل(104).
    103 另外,要求校长向移民管理局举报无居住许可证儿童的身份,经常导致了驱逐程序的启动。
  • وتوصي الدولة الطرف بسن تشريعات لحماية هوية الطفل من أن تذكر في جميع أشكال وسائط الإعلام وإنشاء آليات رصد فعالة لضمان الامتثال.
    它建议缔约国颁布法律,确保所有形式的媒体报道都不披露儿童身份,并建立有效监督机制,确保遵守这一规定。
  • 58- يهيب بالدول أن تحترم خصوصية الطفل في جميع مراحل الإجراءات الجنائية وأن تكفل عدم الكشف عن هوية الطفل إلا في ظروف استثنائية مبرَّرة على نحو وافٍ؛
    吁请各国在整个刑事诉讼程序中尊重儿童的隐私权,确保仅在例外和有正当理由的情况下指明儿童身份;
  • 58- يهيب بالدول أن تحترم خصوصية الطفل في جميع مراحل الإجراءات الجنائية وأن تكفل عدم الكشف عن هوية الطفل إلا في ظروف استثنائية مبررة على نحو وافٍ؛
    吁请各国在整个刑事诉讼程序中尊重儿童的隐私权,确保仅在例外和有正当理由的情况下指明儿童身份;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هوية الطفل造句,用هوية الطفل造句,用هوية الطفل造句和هوية الطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。