هاينزبرغ造句
造句与例句
手机版
- لقد ترك السفير هاينزبرغ بصماته المتميزة على مؤتمر نزع السلاح.
海因斯贝格大使给裁军谈判会议留下了他的鲜明的印记。 - وكان السفير هاينزبرغ يدعو دائماً وبقوة إلى إعادة هذا المؤتمر إلى العمل الموضوعي.
海因斯贝格大使一贯大力鼓吹裁谈会恢复实质性工作。 - ونتمنى للسفير هاينزبرغ كل التوفيق في مساعيه الجديدة باسم بلده العظيم ألمانيا.
我们祝愿海因斯伯格大使在代表他的伟大国家德国的新的努力中一切顺利。 - فباسم المؤتمر وأصالة عن نفسي، أتمنى للسفير هاينزبرغ ولأسرته التوفيق والسعادة مستقبلاً.
我谨代表裁谈会和我个人,预祝海因斯贝格大使及其家属今后一切顺利和幸福。 - وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنيات مجموعة ال21 لسفير ألمانيا السيد هاينزبرغ في مساعيه المقبلة.
最后,让我表示21国集团对德国海因斯贝格大使今后事业的最良好祝愿。 - كما أود اغتنام فرصة وجودي أمام الميكروفون لأتمنى للسفير فولكر هاينزبرغ كل خير في مهمته الجديدة والمهمة.
我还要利用麦克风预祝福尔克·海因斯贝格大使在他新的重要使命中一切如意。 - ويود وفدي أيضاً كغيره من الوفود أن يتمنى للسفير فولكر هاينزبرغ التوفيق في مهنته الجديدة وفي حياته في المستقبل.
与别的同事们一样,我们也衷心祝愿福尔克·海因斯贝格大使在未来工作顺利,生活幸福。 - وفضلاً عن ذلك، وجه السفير هاينزبرغ انتباهنا، في أحيان كثيرة، إلى جوانب جديدة لقضايا جوهرية ساعدت في إثراء مناقشاتنا واستوفتها.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更加丰富并有了新的内容。 - وأحد الأمثلة الجيدة على ذلك، هو شروع السفير هاينزبرغ في مناقشة تتناول الأخطار الجديدة الناجمة من احتمال استخدام الجماعات الإرهابية لمواد مشعة.
一个良好的例子是海因斯贝格大使启动了对恐怖主义分子可能使用放射性材料所造成的新威胁的讨论。 - لكن اسمحوا لي أن استثني من ذلك شخصين أثنين لا أكثر هما السفير أنطونيو دي إيكازا من المكسيك والسفير فولكير هاينزبرغ من ألمانيا.
但是,请允许我例外地提到其中两位:墨西哥安东尼奥·德伊卡萨大使和德国福尔克·海因斯贝格大使。 - وفي الختام، سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أعرب عن تقدير وفد بلدي لسعادة السفير هاينزبرغ لجهوده الرامية إلى عقلنة عملنا في مؤتمر نزع السلاح.
最后,主席先生,请允许我表示我国代表团赞赏海因斯伯格大使阁下使我们裁谈会工作合理化所做的努力。 - وأخيراً أشيد بالسفير هاينزبرغ على بيانه المتعلق ببرنامج عمل للمؤتمر وأتوجه إليه بالشكر على مساهمته في مؤتمر نزع السلاح خلال فترة تمثيل بلده وأتمنى له التوفيق في المستقبل.
最后,我大力赞扬海因斯贝格大使关于工作计划的发言,并感谢他在任期中裁谈会所作的贡献和祝愿他今后一切如意。 - يسعدني أن أراك معنا - وأن يودع مع الوفود الأخرى السفير هاينزبرغ الذي سيغادر المؤتمر لتقلد منصب جديد.
我们还要欢迎很少来到我们中间的阿部副秘书长----在这里看到你很高兴----并和其他代表团一起在海因斯贝格大使离开裁谈会出任新职的时候向他道别。 - ولا يمكن أن أختتم هذا البيان دون أن أعرب للسفير هاينزبرغ عن خالص التمنيات بالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن وفد بلدي بالنجاح المهني في مهامه الجديدة التي نحن على يقين أنه سيضطلع بها بمهارته وتفانيه المعتادين.
在结束发言时,我必须向海因斯伯格大使表示我国代表团最良好的祝愿和我个人祝愿他担任新职后工作顺利,并相信他将一如既往表现出他的才干和奉献精神。 - وقبل أن أختتم كلمتي، ولما كان زميلنا وجارنا السفير فولكر هاينزبرغ يودعنا اليوم، أود أن أذكره بكلمات الوداع التي وجهها إليه سفيرنا، فرانسوا ريفاسو، في الأسبوع الماضي، لأنني أعلم بأنه لن يكون حاضراً اليوم.
在结束前,当我们的同事和邻居福尔克·海因斯贝格大使向我们道别的时候,我想提醒他我国大使弗朗索瓦·里瓦索上星期知道他不会出席今天的会议而对他说的道别的话。 - والسفير فولكر هاينزبرغ كان رئيس مؤتمر نزع السلاح عندما رأى مقترح السفراء الخمسة النور وهو الذي شجع، خلال غداء غير رسمي، على هذا البحث عن توليفة وكذلك هذا البحث عن الحوار فيما بين مجموعات مختلفة.
当五大使的建议提出的时候,福尔克·海因斯贝格大使担任裁军谈判会议主席,他在一次非正式午餐期间显然鼓励进行这项争取综合的探索以及在不同集团之间进行这项对话的探索。
如何用هاينزبرغ造句,用هاينزبرغ造句,用هاينزبرغ造句和هاينزبرغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
