查电话号码
登录 注册

نيجريا造句

造句与例句手机版
  • وقدمت نيجريا توصيات في هذا الصدد.
    尼日利亚提出了一些建议。
  • نيجريا حُولت 278 3 وحدة إلى مجموعة لوازم
    3 278支已被拆成组件
  • وانضمت نيجريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    尼日利亚加入成为决议草案提案国。
  • فخامة الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجريا الاتحادية؛
    尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔将军阁下
  • فخامة السيد أوليزيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجريا الاتحادية
    26.尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生阁下
  • فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجريا الاتحادية
    26.尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生阁下
  • وللتركيز على سيادة القانون علاقة مباشرة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيجريا وأثر إيجابي فيهما.
    重视法治对于在尼日利亚增进和保护人权具有直接和积极的影响。
  • ولذلك فإن نيجريا تضم صوتها إلى النداء الذي أصدرته اللجنة من أجل التبرع بسخاء إلى ذلك الصندوق.
    因此,尼日利亚重申委员会关于向信托基金提供康慨捐助的呼吁。
  • واسمحوا لي أن أؤكد لجميع الأعضاء أنه لا يوجد في نيجريا أية مؤسسات لتنشئة المتطرفين الدينيين.
    请允许我向所有成员保证,尼日利亚没有培养宗教极端分子的机构。
  • وأضافت قائلة إن نيجريا قد وجدت أن الإدماج المحلي يعتبر حلاً ناجحاً ودائماً لمشكلتها الخاصة باللاجئين.
    尼日利亚发现,就地安置是能够成功而持久地解决其难民问题的一种办法。
  • ولقد صادقت نيجريا على تسعة صكوك عالمية لمكافحة الإرهاب، ولا تزال الصكوك المتبقية بصدد التصديق عليها.
    尼日利亚已批准了9项世界性的反恐文书,其余文书也处于批准程序的不同阶段。
  • وتيسر المبادة حاليا تقديم المساعدة التقنية إلى نيجريا وبوركينا فاسو، وتنسيق عمل الأمم المتحدة فيهما.
    该倡议目前促进向布基那法索和尼日利亚提供技术援助,同时对联合国行动进行协调。
  • وعلاوة على ذلك ونظراً لضخامة العمل والمسؤولية المناطين للمحكمة فإن نيجريا تؤكد ضرورة تزويدها بالموارد المالية الكافية.
    与此同时,注意到国际法院巨大的工作量和重大的责任,尼日利亚强调需要给予国际法院充分的资金。
  • وأضاف قائلا إن نيجريا مجتمع متعدد الأعراق والأديان، ولا تألو حكومتها جهدا لتشجيع التسامح والحوار عن طريق وسائط الإعلام والبرامج الهادفة.
    尼日利亚政府依照《宪法》和国家政策,通过媒体和有针对性的方案不懈地促进容忍和对话。
  • وتدين نيجريا بشدة جميع أعمال الإرهاب وتناشد المجتمع الدولي مضاعفة جهوده لدحر هذه الجريمة البشعة بجميع أشكالها ومظاهرها.
    尼日利亚坚决谴责一切恐怖主义行为,呼吁国际社会加倍努力,以消灭一切形式和表现的这类滔天罪行。
  • كما أن على جمهورية نيجريا الاتحادية نفس الالتزام فيما يتعلق بالأراضي التي تخضع لسيادة جمهورية الكاميرون عملا بالنقطة الثانية من هذه الفقرة من المنطوق؛
    尼日利亚联邦共和国对根据本执行段落第二点属于喀麦隆共和国主权范围内的领土也有同样的义务;
  • وعُلقت الجلسة لإتاحة فترة غير رسمية لطرح الأسئلة والرد عليها، أُدلي خلالها بتعليقات وطُرحت أسئلة من قبل ممثلي نيجريا والنمسا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    会议暂停,进入非正式问答阶段,尼日利亚、奥地利和刚果民主共和国的代表提问并发表了评论意见。
  • ولهذه الغاية، تظل نيجريا ملتزمة باستضافة قمة أبوجا زائدا عشرة لدحر الملاريا بحلول عام 2011.
    为此,尼日利亚仍然致力于主办2011年 " 阿布贾+10减少疟疾首脑会议 " 。
  • وأفادت منظمة العفو الدولية أن هناك أيضا أحداثا ينتظرون الحكم بالإعدام في نيجريا والمملكة العربية السعودية واليمن عقابا على جرائم ارتكبوها وهم أطفال(4).
    大赦国际报告说,在尼日利亚、沙特阿拉伯和也门,也有年轻人因在未成年时犯下的罪行而关押在死牢中。 2
  • وتقر نيجريا بالدور المحوري الذي تقوم به محكمة العدل الدولية، وهو دور ينبغي تعزيزه ما دامت المحكمة تعمل تحت ضغط عبء عمل متزايد بموارد غير كافية.
    尼日利亚承认国际法院所发挥的基本作用,考虑到它的工作量的增加和缺乏足够资金,应加强国际法院。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نيجريا造句,用نيجريا造句,用نيجريا造句和نيجريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。