نواز شريف造句
造句与例句
手机版
- ودولة السيد محمد نواز شريف رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسﻻمية؛
巴基斯坦伊斯兰共和国总理; - )توقيع( محمد نواز شريف ــ ــ ــ ــ ــ
穆罕默德·纳瓦兹·谢里夫(签名) - وتفضلوا، سعادتكم، بقبول آسمى آيات التقدير. )توقيع( محمد نواز شريف
穆罕默德·纳瓦兹·谢里夫(签名) - وادُّعي أن حكومة رئيس الوزراء نواز شريف كانت تنوي تسجيل الوفاة باعتبارها انتحاراً.
据称,纳瓦茨 谢里夫总理政府准备将他登记为自杀身亡。 - ألقى معالي السيد محمد نواز شريف رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسﻻمية خطابا أمام الجمعية العامة.
巴基斯坦伊斯兰共和国总理穆罕默德·纳瓦兹·谢里夫先生阁下在大会讲话。 - جناح نواز شريف وأنصار حزب الرابطة الإسلامية الباكستانية - جناح القائد الأعظم.
据报道,枪杀事件发生在穆斯林联盟-谢里夫派和穆斯林联盟-奎德派的支持者之间。 - وقد سرتني المناقشات المثمرة التي جرت بين الرئيس قرضاي ورئيس الوزراء نواز شريف في إسلام أباد.
我为卡尔扎伊总统与谢里夫总理在伊斯兰堡进行的富有成果的会谈感到鼓舞。 - أتشـرف بـأن أرفــق طيــه نص رسالة موجهة إليكم من رئيس الوزراء محمد نواز شريف بشأن التطورات اﻷخيرة في جنوب آسيا.
谨随函附上穆罕默德·纳瓦兹·谢里夫总理就南亚最近的发展给你的信。 - جناح نواز شريف " في مناقشة الاستراتيجيات المتعلقة بالانتخابات، وقررا تقديم مرشح واحد في بعض المقاطعات.
人民党和穆盟-谢派继续讨论选举的策略,并决定在一些地区共同推举一名候选人参选。 - جناح نواز شريف بعد الانتخابات.
布托女士和谢里夫先生再次确认他们对《民主宪章》的承诺,并认为在选举后可能会形成一个强大的人民党和穆盟-谢派联盟。 - ' ٣ ' بتوجيهات الحكومة برئاسة السيد نواز شريف إلى وزارة شؤون حقوق اﻹنسان ﻻتخاذ خطوات ملموسة في تنفيذ سياسة حزبه المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛
由纳瓦兹·沙里夫先生领导的现任政府向人权部发出指示,要求该部采取具体行动实施执政党的人权政策; - وفي تلك اللحظة، كان الطاقم الطبي منهمكاً في غرفة الإنعاش في معالجة ضحايا إطلاق النار في تجمع نواز شريف في وقت سابق من ذلك اليوم.
当时,急救室里的工作人员都在忙于治疗那天早些时候在纳瓦兹·谢里夫集会上所发生枪击案的受伤人员。 - ودعا فريق العمل النظام العسكري إلى وضع إطار زمني ﻹعادة الديمقراطية وتأمين سﻻمة رئيس الوزراء نواز شريف واﻷشخاص اﻵخرين الذين اعتقلوا، فضﻻ عن حقوقهم القانونية.
行动小组要求该军事政权为在巴基斯坦恢复民主订定时间表,并确保纳瓦兹·谢里夫总理及被拘留的其他人的安全和法律权利。 - ودعا فريق العمل أيضا نظام الجنرال بيرفيز مشرف أن يكفل سﻻمة ورفاه رئيس الوزراء نواز شريف والوزراء اﻵخرين وجميع اﻷشخاص اﻵخرين الذين اعتقلوا، فضﻻ عن حقوقهم القانونية.
该行动小组并呼吁佩尔韦兹·穆沙拉夫将军维护纳瓦兹·谢里夫总理、其他部长和所有其他被拘留的人的福祉和他们的法律权利。 - أتشرف بأن أرفق طيه نص الرسالة الموجهة إليكم من رئيس الوزراء محمد نواز شريف بشأن موضوع التصاعد الخطير للتوتر في جنوب آسيا نتيجة لﻻختبارات النووية وغيرها من التحركات اﻻستفزازية من جانب الهند.
谨随函附上穆罕默德·纳瓦兹·谢里夫总理给你的信,内容是印度核试验和其他挑衅行动在南亚的紧张局势造成危险的发展。 - وإقرارا من رؤساء الحكومات بعدم دستورية النظام، حثوا على إطلاق سراح رئيس الوزراء نواز شريف والمحتجزين معه على الفور واحترام سيادة القانون في باكستان على النحو الواجب.
各国政府首脑认识到该政权违反宪法的性质,敦促应立即释放纳瓦兹·谢里夫总理以及同他一起被拘留的人员,并敦促巴基斯坦应充分尊重法治。 - وعندما أعلنت الحكومة التي يتزعمها حزب بهاراتيا جاناتا هدفها المتمثل في إدخال أسلحة نووية وإجراء تجارب نووية، لم يتم إبداء أي قلق رسمي، على الرغم من التحذير الذي نقل في الرسائل التي بعث بها رئيس الوزراء نواز شريف إلى قادة الدول الكبرى.
在以印度人民党为首的政府宣称将发展核武器和进行核试验之时,尽管纳瓦兹·谢里夫总理在致各大国领导人的信件中发出警告,但并无任何政府正式表示关注。 - جناح نواز شريف، لتعزيته في وفاة بعض أنصاره الذين قتلوا بالرصاص خلال تجمع لحزب الرابطة الإسلامية الباكستانية - جناح نواز شريف في وقت سابق من ذلك اليوم.
在站起来之前,布托女士让Naheed Khan女士打电话给穆斯林联盟-谢里夫派的领导人纳瓦兹·谢里夫先生,对当天早些时候谢里夫先生的一些支持者在穆斯林联盟-谢里夫派集会上被枪杀一事表示哀悼。
如何用نواز شريف造句,用نواز شريف造句,用نواز شريف造句和نواز شريف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
