查电话号码
登录 注册

نهر ميكونغ造句

"نهر ميكونغ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الحد من تعاطي المخدرات وجناح الأحداث في منطقة نهر ميكونغ الكبرى دون الإقليمية
    减少大湄公河次区域青年当中使用毒品和犯罪现象
  • وحدات تدريبية عن نهر ميكونغ وبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (5) [1]
    (l)关于湄公河以及拉丁美洲和加勒比国家的培训模块 (5) [1]
  • تعتمد حياة المجتمعات المحلية التي تعيش على امتداد نهر ميكونغ اعتمادا كبيرا على الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    包容与参与 44. 湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。
  • اتفاق الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للدعم التشاركي المقدم من مانحين متعددين إلى لجنة نهر ميكونغ لتوفير وظائف أساسية وبناء القدرات
    开发署多边捐助者伙伴支助渭公河委员会关键职位和建立能力信托基金协议
  • تعزيز استراتيجيات الحماية الاجتماعية المستدامة من أجل تحسين سبل الحصول على الرعاية الصحية في منطقة نهر ميكونغ الكبرى دون الإقليمية
    提倡采用可持续社会保护战略,以增进在大湄公河次区域获得医疗保健的机会
  • وفي الشهر المقبل، ستستضيف ميانمار اجتماع الدول الست لمبادرة التنسيق الوزارية في منطقة نهر ميكونغ لمكافحة التهريب.
    下个月,缅甸将主办六个国家参加的湄公河国家禁止贩卖活动部长级协调行动的会议。
  • اتفاق الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم التشاركي المقدم من مانحين متعددين إلى لجنة نهر ميكونغ لتوفير وظائف أساسية وبناء القدرات
    开发署多边捐助者伙伴支助渭公河委员会关键职位和建立能力信托基金协议
  • وعلى سبيل المثال، تعتبر خطة التنمية اﻹقليمية في منطقة نهر ميكونغ نموذجا للتعاون اﻷوثق بين مصرف التنمية اﻵسيوي ولجنة نهر ميكونغ.
    以湄公河区域开发计划为例,它是亚洲开发银行和湄公河委员会进一步协调的一个实例。
  • وتمثل البرامج اﻹقليمية الرامية إلى الحد من اﻻتجار باﻷطفال والنساء، من قبيل البرامج المشتركة بين بلدان حوض نهر ميكونغ خطوة إلى اﻷمام.
    地区的计划,如湄公河流域国家间的镇压买卖儿童和妇女活动的规定,应是一个进步。
  • اتفاق البرنامج الإنمائي المتعلق بالصندوق الاستئماني لتقديم الدعم من الشركاء المؤلفين من مانحين متعددين، إلى لجنة نهر ميكونغ من أجل توفير وظائف لكبار الموظفين وبناء القدرات
    开发计划署多边捐助者伙伴支持渭公河委员会关键职位和建立能力信托基金协议
  • وتعمل الحكومة مع حكومات منطقة نهر ميكونغ شبه الإقليمية، التي وَّعت معها مذكرات تفاهم، ومع المنظمة الدولية للهجرة.
    泰国政府还与其签订了谅解备忘录的大湄公河次区域的各国政府,以及国际移民组织进行了合作。
  • ووضعت لجنة نهر ميكونغ برنامجا طويل الأجل لإدارة الفيضانات، وذلك على أساس الأولويات التي حددتها البلدان الأعضاء للفترة 2002-2008.
    湄公河委员会根据其成员国确定的2002-2008年优先事项,拟订了一项长期《水灾管理方案》。
  • وبالتعاون مع مصرف التنمية الآسيوي، واصلت اللجنة أداء دورها في برنامج منطقة نهر ميكونغ الكبرى دون الإقليمية من أجل تعزيز تنمية القطاع الخاص من خلال تيسير التجارة.
    亚太经社会与亚洲开发银行合作,继续参与大湄公分区域方案,通过促进贸易加强私营部门发展。
  • وثمة مثال على ذلك هو مشروع نهر ميكونغ دون الإقليمي لمكافحة الاتجار بالأطفال والنساء الذي يجري تطبيقه بشكل مشترك بين الاتحاد ومنظمة العمل الدولية داخل مقاطعة يونان.
    全国妇联与国际劳工组织联手在云南省开展的打击贩卖儿童和妇女的湄公河分区域项目,就是一个例子。
  • فعلى سبيل المثال، بغض النظر عن مدى شدة مراقبة الحدود بين ﻻو وتايلند، يستحيل منع اﻻتجار باﻷطفال ﻷن عبور نهر ميكونغ مسألة فائقة السهولة.
    例如,尽管付出很大努力控制老挝和泰国的边境,但仍不可能避免贩卖儿童活动的进行,因为很容易就可以渡过湄公河。
  • وقدمت اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ الدعم التقني الى لجنة نهر ميكونغ في ميداني الموارد المائية والمعدنية وفي مجال التطبيقات الفضائية، وشاركت في دوراتها واجتماعات المانحين التي عقدتها.
    亚太经社会在水和矿物资源以及空间利用领域向嵋公河委员会提供了技术支助,并参加他们的会议和捐助者会议。
  • كما أن برنامج نهر ميكونغ مبادرة إنمائية كبرى تشارك فيها تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وكمبوديا وميانمار وفييت نام، بدعم من مصرف التنمية الآسيوي في إطار تشجيع الاستثمار.
    湄公河方案这一主要发展行动包括有柬埔寨、中国、老挝、缅甸、泰国和越南,由亚洲开发银行资助作为投资促进的一部分。
  • وفي البلدان النامية، تمثل لجنة نهر ميكونغ آلية قديمة العهد للتعاون والتنسيق فيما بين الدول المشاطئة، ولكن عدم وجود كيانات مشاطئة رئيسية أعلى المجرى يحد من فعالية هذه الآلية.
    在发展中国家,湄公河委员会是沿岸国开展合作与协调的一种长期机制,但由于缺乏重要的上游沿岸国,限制了该组织的效能。
  • كما شرعت لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مبادرة بشأن مياه الشرب والمرافق الصحية في المدن الصغيرة لصالح منطقة بحيرة فكتوريا في شرق أفريقيا، وجار إعداد خطط مشابهة لصالح بلدان حول دلتا نهر ميكونغ .
    人居署还为东部非洲维多利亚湖地区发起了一项小城镇饮水和卫生倡议,类似的计划正在为湄公河三角洲周围的国家策划之中。
  • وعلى الصعيد دون الإقليمي، اقترح البرنامج إطار العمل المعنون " الاتجار بالأطفال لتشغيلهم الاستغلالي في منطقة نهر ميكونغ الفرعي " ، في اجتماع استشاري عقد في بانكوك.
    在分区域一级,消灭童工国际方案在曼谷举行的一次协商会中提出了反对 " 在湄公河分区域贩卖儿童进行劳力剥削 " 的《行动纲领》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نهر ميكونغ造句,用نهر ميكونغ造句,用نهر ميكونغ造句和نهر ميكونغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。