نماذج اقتصادية造句
造句与例句
手机版
- وسيستلزم التصدي لهذا التحدي اعتماد نماذج اقتصادية جديدة تُدرج على نحو صريح في البيئة.
要应对这一挑战,需要采用把环境因素明确考虑在内的新经济范式。 - أما اقتصادات بلدان الشمال الأوروبي فهي مستمرة في تميزها بامتلاك نماذج اقتصادية قادرة على توليد النمو مع تحقيق المساواة.
北欧各经济体继续一枝独秀,其经济模式能够促进平等增长。 - وكثيراً ما تشير جلسات الاستماع وورقات المناقشة المعدة في إطار وضع المبادئ التوجيهية إشارة صريحة إلى نماذج اقتصادية محددة.
在制定指南过程中举行的听证会和编写的讨论文件常常明确提到具体的经济模型。 - ومن غير الواضح من المعلومات المقدمة ما إذا كانت اسقاطات الزراعة والحراجة والنفايات تستند إلى نماذج اقتصادية أم إلى تقديرات استقرائية لﻻتجاهات أم إلى حكم الخبراء.
从已提供的信息中辨别不出农业、林业和废气预测依据的是经济模型、趋势推断还是专家判断。 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يحرص على تجنب أن يفرض على أفريقيا نماذج اقتصادية وسياسات إنمائية لا تمت بصلة لواقع البلد الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
国际社会应该小心避免将同一个国家的社会、政治和经济现实毫不相干的经济模式和发展政策强加于非洲。 - وينبغي أن يستند تقرير يُعنى بتحليل فوائد التكلفة فضلاً عن وضع نماذج اقتصادية تتعامل مع استراتيجيات المحاسبة والاتجار بالكربون على نُهُج وشراكات إقليمية تقوم على الأدلة.
成本效益分析报告以及处理碳核算和贸易战略的经济模型应当基于以证据为基础的办法和区域伙伴关系。 - 55- ولا تكتفي الدول التي ترتكب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان بتعذيب الأشخاص وقتلهم فحسب، بل قد تفرض أيضاً نماذج اقتصادية تنتهك الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية الأساسية.
严重侵犯人权的国家不仅用酷刑虐待并杀害人民,还可能实施侵犯基本社会、经济和文化权利的经济模式。 - إننا نعيش في زمن لا توجد فيه إمبراطوريات أو هيمنة، ولا تفرض فيه نماذج اقتصادية من شأنها أن تلحق ضررا كبيرا بالبلدان أو القارات أو العالم برمته.
我们生活的时代是,任何帝国,经济模式占据主导或强加经济模式都不能严重伤害各国、各大洲或全世界。 - (ج) استحداث نموذج أولي يمكن تكييفه مع ظروف فرادى البلدان، ويقود إلى وضع نماذج اقتصادية جديدة بالنسبة للبلدان التي ليس لديها نموذج منها في الوقت الراهن وتحسين نماذج البلدان المتوفرة لديها
(c) 拟订适合各国国情的原型模型,并为尚无经济模型的国家建立模型,为已有模型的国家更新模型 - وفي غضون ذلك، تقع على البلدان النامية التزامات إزاء مواطنيها تتعلق بالتخفيف والتكيف وتدبير الكوارث وإعادة البناء، وبالتنمية الاقتصادية عن طريق نماذج اقتصادية واجتماعية خفيضة الانبعاثات.
同时,发展中国家对本国公民负有缓解、适应、灾害管理和重建以及通过低排放经济和社会模式发展经济的义务。 - وسوف يتطلب تخفيف حدة الفقر تخفيفاً جذرياً، مع المحافظة في الوقت نفسه على حماية النظم الإيكولوجية لهذا الكوكب، إنشاء نماذج اقتصادية تستند إلى تعزيز الثروة الطبيعية بدلاً من القضاء عليها.
大幅度减轻穷困并同时保护地球的生态系统,这将需要建立一种基于保护而不是摧毁自然财富的新的经济模式。 - ويجب توخي نماذج اقتصادية جديدة من شأنها أن تمكن هذه البلدان من انتهاج سبيل العولمة بكل ثبات مع الحصول على مزاياها بنفس مستوى سائر البلدان.
必须研究新的经济模式,通过这些新经济模式使这些国家信心十足地走在全球化的道路上,并同全世界各国一样从中得到益处。 - فمن شأن هذا أن يكفل تطويع البرامج حسب احتياجات الحالة الاجتماعية والاقتصادية لكل بلد، لا أن تكون نتاج فرض نماذج اقتصادية قائمة على تصورات عقائدية أو نظرية.
这将保证制定的方案因地制宜,符合每个国家社会经济的需要,而不是根据某种意识形态和理论弄出来的经济模式强加于人的结果。 - وفي معظم الحالات، استندت هذه التقديرات إلى إسقاطات للنشاط الاقتصادي بواسطة نماذج اقتصادية كلية أو مستويات النشاط المتوقعة كرش الأسمدة وعدد المواشي في القطاع (ومثال ذلك نيوزيلندا).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。 - وتقع على البلدان النامية التزامات إزاء مواطنيها فيما يتعلق بالتكيف وإدارة الكوارث ويجب عليها في الوقت ذاته أن تحاول النهوض بتنميتها الاقتصادية والاجتماعية عن طريق التحول إلى نماذج اقتصادية جديدة خفيضة الانبعاثات.
发展中国家对其本国公民负有适应和灾害管理的义务,同时又必须转而采用低排放的新经济模式,设法促进自身经济和社会发展。 - ويجب على المجتمع الدولي أن يقاوم إغراء التسليم بأن النمو الاقتصادي سيبقى حتماً مرتبطاً بهذه الانبعاثات، ويجب أن يبذل جهوداً منسقة وحازمة من أجل إقامة نماذج اقتصادية واجتماعية جديدة.
国际社会必须顶住压力,不接受经济增长仍然不可避免地与这种排放格局联系在一起,必须协调一致坚定努力创造新的经济和社会模式。 - وقال إن البعض يعزون هذه الصعوبات إلى العولمة ذاتها في حين يعزوها آخرون إلى تطبيق نماذج اقتصادية غير ملائمة لا تتماشى مع الظروف الإقليمية ويعزوها آخرون إلى سوء إدارة الشؤون العامة.
有些人将这些困难妲因于全球化本身,另一些人则归因于适用了不适应该区域情况的不恰当的经济模式;还有人将它归因于施政不良。 - بيد أن ثمة حاجة، من أجل إنجاز ذلك، إلى البحث عن نماذج اقتصادية جديدة، وخلق بيئة تمكينية للنوع الصحيح من الاستثمارات وتشجيع مصادر التمويل المبتكرة الجديدة وطرق التفكير المستحدثة بشأن التجارة.
但是,为实现上述目标,我们必须考察新的经济模型,创造一个推动开展正确投资的有利环境,并鼓励新的创新资金来源和贸易新思维。 - وفضلاً عن ذلك، فإن الأزمة الاقتصادية والمالية التي نشبت في عام 2008 والتي ما زالت آثارها واقعاً حياً اليوم، قد قوضت الثقة في نظم أسواقنا المالية وفي ما كنا نعتقد حتى وقت قريب أنها نماذج اقتصادية سليمة.
此外,2008年的经济和金融危机至今依然影响严重,已经破坏了我们对金融市场体系和此前奉为佳臬的经济模式的信心。 - ويجب على البلدان الغنية، على وجه الاستعجال، إبداء الإرادة السياسية اللازمة لعكس اتجاه هذا الوضع بصورة دائمة؛ ويتوقف هذا أساسا على وضع نماذج اقتصادية مستدامة بديلة ترتكز على نظام اقتصادي دولي جديد.
富国必须紧迫展示必要的政治意愿,以便一劳永逸地扭转局势;这基本取决于能否在新的国际经济秩序基础上开发可持续的替代经济模式。
- 更多造句: 1 2
如何用نماذج اقتصادية造句,用نماذج اقتصادية造句,用نماذج اقتصادية造句和نماذج اقتصادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
