查电话号码
登录 注册

نقل بري造句

造句与例句手机版
  • استرداد مبلغ زائد دُفع لمقاولين اثنين عن نقل بري
    追回向两个承包人多付的内陆运输费
  • 119 -أما في ما يخص الحدود الغربية، فقد حصل الفريق على أدلة على عمليات نقل بري فقط.
    关于西部边界,专家小组仅获得陆路转运的证据。
  • يشكل توفير نقل بري صالح وآمن عنصرا أساسيا من عناصر دعم عمليات البعثة.
    提供安全、容易获得的地面运输是支持援助团的业务的必要组成部分。
  • وهذا هو الحال بالنسبة للبلدان غير الساحلية التي تعتمد اعتماداً شديداً على نقل بري أكثر كلفة نسبياً.
    对于内陆国家尤其是如此,这些国家严重依赖费用较高的陆路运输。
  • وتدعي شركات نقل بري تكبد خسائر تتعلق بإلغاء عمليات نقل من وإلى بلدان منها مصر وتركيا وتونس.
    陆运输公司说,取消主要来往于埃及、土耳其和突尼斯的运输活动造成了损失。
  • وقد لوحظ أن كثيرا من البلدان تمكنت من تحقيق مؤشرات رفيعة للتنمية البشرية مع نقل بري تقل فيه نسبيا المركبات الآلية.
    注意到许多国家能以较低的机动化陆地交通实现较高的人类发展指数。
  • في عمليات حفظ السلام، يجوز لرؤساء البعثات منح الإذن للموظفين بالسفر باستخدام مركبة نقل بري لأغراض الاستجمام.
    在维持和平行动中,各特派团团长可授权其人员乘坐水陆运输工具进行休闲旅行。
  • ولوكالة ناموكايا شركة شقيقة تجري عمليات نقل بري إلى كيتوتو بالقرب من لوغوشوا.
    Namukaya有一家姊妹公司,从事通往Lugushwa附近的Kitutu的公路运输。
  • (هـ) تناوب بعض البلدان قواتها ومعداتها الرئيسية كإجراء روتيني لعملها. وينشأ عن ذلك تكاليف نقل بري تتعلق بالمعدات الرئيسية.
    (e) 一些部队派遣国对部队和主要装备实施例行轮调,造成主要装备相应的内陆运输费用。
  • قبول أعلى مبلغ مستحق دفعه عن كل بطاقة نقل بري دولي تحدده الأطراف المتعاقدة ويمكن مطالبة الجمعية به وفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية؛
    接受缔约方根据本公约第8条第3款确定并要求协会承付的每份TIR证的最高数额;
  • وسيوفر المشروع وصلة نقل بري متعددة الوسائط في المنطقتين الأفريقيتين الجنوبية والشرقية وما ورائهما، وسيعزز القدرة التنافسية لبلدان المنطقتين في الأسواق الدولية.
    该项目将在南部和东部非洲地区及更大地区内提供多式内陆联运,提高这些地区的国家在国际市场的竞争力。
  • يستعاض عن عبارة " عملية نقل بري دولي " في الجملة الأولى بعبارة " نقل بري دولي " .
    第一句,将 " TIR作业 " 改为 " TIR运输 " 。
  • يستعاض عن عبارة " عملية نقل بري دولي " في الجملة الأولى بعبارة " نقل بري دولي " .
    第一句,将 " TIR作业 " 改为 " TIR运输 " 。
  • يستعاض عن عبارة " عملية نقل بري دولي " في الجملة الأولى بعبارة " النقل البري الدولي " .
    在第一句中,将 " TIR作业 " 改为 " TIR运输 " 。
  • وقد خلُص البنك الدولي، مثلما فعل الأونكتاد، إلى أنه نظراً للافتقار إلى بُنى تحتية متطورة ذات صلة بالتجارة، فإن الفوائد التي تترتب على تغيير مسارات النقل يمكن أن تقابلها تكاليف نقل بري مرتفعة.
    与贸发会议一样,世界银行发现,鉴于缺乏完善的与贸易相关的基础设施,改变路线的好处会被高昂的陆运成本所抵消。
  • " 0-11-1 ينبغي للسلطات الجمركية بالإضافة إلى إخطار الجمعية الضامنة، أن تخطر كذلك حامل بطاقة النقل البري الدولي بأسرع ما يمكن عندما لا يفرج عن عملية نقل بري دولي.
    " 0.11-1 在一项TIR作业未得到放行时,海关除了要通知担保协会外,也应尽快通知TIR证持有人。
  • وتغطي عقود التأمين أو الضمان المالي كل مسؤولياتها القانونية فيما يتعلق بالعمليات الجارية بموجب بطاقات نقل بري دولي صادرة منها أو من جمعيات أجنبية منتسبة إلى نفس المنظمة الدولية التي تنتسب إليها الجمعية؛
    保险或财务担保合同应涵盖本协会颁发的TIR证和与之同属一个国际组织的外国协会颁发的TIR证之下的作业所涉的全部偿付责任;
  • " 0-1(ب) تعني المادة 1(ب) أنه، حيثما تقع عدة مكاتب جمركية للمغادرة أو الوصول في بلد أو عدة بلدان، يمكن إجراء أكثر من عملية نقل بري دولي في طرف متعاقد.
    " 0.1(b) 第1条(b)意味着,当有若干个起运地或目的地海关设在同一个或几个国家时,在一个缔约方境内可能有一次以上的TIR作业。
  • (ب) يجب أن تكون عمليات النقل مكفولة من قبل رابطات موافق عليها طبقاً لأحكام المادة 6، ويجب أن تنجز تحت غطاء بطاقة نقل بري دولي مطابقة للنموذج المستنسخ في المرفق 1 بهذه الوثيقة " .
    (b) 运输作业必须由按照第6条规定得到批准的协会予以担保,并且必须持有TIR证,TIR证应与本《公约》附件一所载样本一致。 "
  • وفي هذه الظروف، يعتبر الجزء الوطني من النقل البري الدولي الذي أجري بين مكتبين جمركيين متعاقبين، بصرف النظر عما إذا كانا مكتبي مغادرة أو وصول أو عبور، عملية نقل بري دولي " .
    在这种情况下,在连续两个海关之间进行的国内段运输,不论是起运地、目的地还是沿途海关,均可视为一次TIR作业。 " 对1975年《TIR公约》的修正案
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقل بري造句,用نقل بري造句,用نقل بري造句和نقل بري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。