查电话号码
登录 注册

نقص في التغذية造句

"نقص في التغذية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 34- ومع ذلك، ارتفع عدد الذين يعانون من نقص في التغذية في أفريقيا جنوب الصحراء (180 مليون نسمة).
    然而,非洲南撒哈拉地区营养不良人数(1.8亿人)一直在增加。
  • وهذا يمكن أن يؤدي بدوره إلى خفض عدد الناس الذين يُعانون من نقص في التغذية في مختلف أنحاء العالم بنسبة تتراوح بين 12-17 في المائة().
    这又能使全球营养不良人口降低约12%至17%。
  • فالفقر وتدني ظروف المعيشة عن المتوسط يؤديان إلى نقص في التغذية وإسكان سيء وإصحاح غير كاف.
    贫困和低于平均水平的生活条件造成了营养不良、住房破旧和卫生条件差。
  • سبقت اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن المشكلة في بلغاريا ليست مشكلة نقص في التغذية بل مشكلة تغذية غير سليمة.
    在足够的食物权方面已经指出保加利亚的问题不在于营养,而在于营养不合理。
  • ويعيش أكثر من نصف المقيمين في المناطق الحضرية في أفريقيا في أحياء فقيرة ويعانون من نقص في التغذية وندرة فرص العمالة.
    在非洲,一半以上的城市居民生活在贫民窟,他们营养不良,就业机会有限。
  • وزاد عدد الأشخاص الذين يعانون من نقص في التغذية في العالم عام 2009 إلى ما يقدر بـ 1.02 بليون نسمة، مقابل 915 مليوناً عام 2008.
    世界上营养不良者的人数2008年为9.15亿,2009年增加到大约10.2亿。
  • ولقد تزايدت نسبة السكان الذين يعانون من نقص في التغذية ضمن مجموع السكان من 25 في المائة في الفترة 1979-1981 إلى 34 في المائة في الفترة 1995-1997.
    人口营养不足的比例,从1979-1981年的29%增加到1995-1997年的34%。
  • وكان الباعث وراء هذه الزيارة هو أن الهند لديها أكبر عدد من الأشخاص الذين يعانون من نقص في التغذية في العالم، ولديها أحد أعلى مستويات سوء تغذية الأطفال.
    促成这次访问的原因是,印度营养不足者在全世界居于首位,而且儿童营养不良也在最高之列。
  • ويوضح المقرر الخاص، في هذا التقريـر، الحالـة فيما يتعلـق بإمكانية الحصـول على الغذاء، فيبين أن هناك 826 مليون شخص يعانون حالياً من نقص في التغذية علـى نحـو مزمن أو خطير.
    特别报告员在报告中说明了获得粮食的情况,他说,目前,有8.26亿人长期或严重营养不足。
  • وفضﻻ عن ذلك، وحتى في الحاﻻت التي يكون فيها المتاح من الغذاء كافياً، يمكن أن يحدث نقص في التغذية بسبب توزيع اﻷغذية بشكل تفضيلي على أفراد اﻷسر غير المتأثرة.
    此外,甚至在一些具有足够食品的家庭中,也可能由于倾向于将食品供给并非脆弱的家庭成员,而出现营养不足情况。
  • 35- وأخيرا، فإن انتشار نقص التغذية في البلدان الصناعية يظل هامشياً، وقد سجل عدد الذين يعانون من نقص في التغذية انخفاضاً طفيفا من 9 إلى 8 ملايين نسمة خلال الأعوام الأولى من عقد التسعينات.
    最后,工业化国家的营养不良现象不是很普遍,在1990年代初期,营养不良人数从900万减少到800万。
  • ومع ذلك، فإن انخفاض الدخل ليس هو المشكلة الوحيدة؛ فحتى في اﻷسر المعيشية التي يعاني أطفالها من نقص في التغذية يكون استهﻻك أولئك اﻷطفال لﻷغذية المزﱢودة بالطاقة من أي دخل إضافي يتم كسبه، استهﻻكا منخفضا.
    然而,低收入并不是唯一的原因; 在那些子女营养不足的家庭中,这些子女对额外所得收入购取的能量食品消费量也颇低。
  • 31- وأفاد مصدر تابع لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2006 بأن نسبة السكان الذين يعانون من نقص في التغذية بلغت 8 في المائة في عام 2002(69).
    联合国统计司的一份2006年资料显示,2002年的营养不足人口占8%,69 2001年生活在贫民窟的人口占总城市人口的14%。
  • وفي حالة عدم اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة الجوع، كما أبرزت ذلك فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، لن يتسنى بلوغ الغايات المتعلقة بالحد من انتشار نسبة الأشخاص الذين يعانون من نقص في التغذية والأطفال الناقصي الوزن بحلول عام 2015.
    如果不采取全球粮食保障危机高级别工作队提出的强有力的消除饥饿行动,就无法在2015年年底前实现降低营养不良人口比例和体重不足儿童比例的目标。
  • وقد أعطت الحكومة الأولوية للسكان الريفيين، الذين يشكلون 85 في المائة من مجموع سكان البلد، وللشباب. وتقوم السلطات بما في وسعها لتحقيق هدف مؤتمر القمة العالمي للأغذية بتخفيض عدد الأشخاص الذين يعانون من نقص في التغذية إلى النصف في عام 2015.
    政府优先考虑占全国总人口85%的农村人口以及占将近半数的青年人口,并尽一切努力争取实现世界粮食首脑会议确定的到2015年为止减少营养不足人口的目标。
  • وفاة طفل دون سن العاشرة بسبب الجوع كل سبع ثوان في مكان ما من العالم ووجود حوالي 840 مليون شخص في العالم يعانون من نقص في التغذية - ويحث جميع الدول على اتخاذ خطوات لتحقيق الإعمال الكامل للحق في الغذاء.
    该决议草案引用了一些令人忧虑的统计数字 -- -- 全世界每7秒钟就有一个10岁以下的儿童饿死,8.4亿人营养不良 -- -- 他促请各国采取措施争取完全实现获得粮食的权利。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقص في التغذية造句,用نقص في التغذية造句,用نقص في التغذية造句和نقص في التغذية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。