查电话号码
登录 注册

نقاط حرجة造句

造句与例句手机版
  • ويجرى استقدام هؤلاء الأفراد في ظروف الخدمة التي تضعها منظمتهم ويتم نشرهم في نقاط حرجة لتدعيم الجهود المتكاملة لمنظومة الأمم المتحدة على أرض الواقع.
    这些人是按其组织所确立的服务条件被雇用的,部署在各重要处,以支持联合国系统在当地的综合努力。
  • وتحديد نقاط حرجة مفيدة في عملية إنتاج المركبات غير المأهولة يعد أكثر صعوبة مقارنة بالقذائف التسيارية والقذائف الانسيابية، ويرجع ذلك بشكل أساسي إلى أنه يُستخدم في إنتاجها أنواع معدات أكثر عمومية وأن كثيرا من الأجزاء متوفر بشكل واسع.
    与弹道导弹和巡航导弹相比,查明在无人驾驶航空飞行器生产方面有哪些有用的临界点比较困难,这主要是因为这种飞行器的制造更多地涉及一般类型的设备,通常许多构件都易于获得。
  • ويسرد التقرير الرابع لآفاق البيئة العالمية وغيره من عمليات التقييم التي أجريت مؤخرا حالة التغيير البيئي غير المسبوق على المستويين العالمي والإقليمي والذي قد يصل إلى نقاط حرجة تحدث بعدها تغييرات مفاجئة ومتسارعة ولا يمكن علاجها.
    第4期《全球环境展望》和其他新近的评估显示,全球和地区各级都发生了前所未有的环境变化,并可能已达到临界点,而超过这一临界点就有可能出现迅速和越来越快、甚至是不可逆转的变化。
  • وقُدّمت مساعدات لتدعيم قـدرة أجهـزة إنفاذ القانون على مهاجمة إمدادات العقاقير في نقاط حرجة على طول السلسلة التي تبدأ من بلدان المنشأ الى أسـواق الاستهلاك، أي من الانتاج (الزراعة) والتجهيز (تكرير العقاقير) مرورا بالنقل العابر (على طول دروب الشحن والاتجار) حتى شبكات التوزيـع بالجملـة.
    提供援助加强了执法机构的能力,以便打击从原产国到消费市场这条链上各关键点的毒品供应,即,从生产(种植)和加工(药物提炼)通过转运(沿运输和贩卖路线)直到批发销售网络。
  • كما يؤكّد التقرير (GEO-4) على الحاجة إلى تعزيز فهم المجتمع للروابط الخاصة بالتغيّر البيئي والمخاطرة المحتملة من جرّاء بلوغ نقاط حرجة حدّية يصبح بعدها إصلاح البيئة نفسها محفوفاً بالمخاطر من جرّاء وطأة التأثيرات الشديدة على التنمية وعلى عالم مترابط.
    《环境展望4》还强调需要提高全社会对于环境变化中各种相互关系的认识,而且要认识到其有突破临界点的危险,一旦突破了临界点,则环境的恢复将无法实现,严重影响到发展,影响到这个相互依存的世界。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقاط حرجة造句,用نقاط حرجة造句,用نقاط حرجة造句和نقاط حرجة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。