نقاشات造句
造句与例句
手机版
- على أية حال، تلك نقاشات جماعية
[总怼]之那是团体治疗室 - لا نقاشات أو حركات غير ضرورية
没有不必要的谈话或运动。 - الأمر الذي كان محورا لعدة نقاشات وخلافات.
这引起了很多讨论和异议。 - ونحن مستعدّون للاضطلاع بدور نشيط في نقاشات كهذه.
俄方愿意积极参与这类辩论。 - وأشرف خبراء على كل نقاش من نقاشات الموائد المستديرة.
每一小组的讨论都由专家掌握。 - أيها السادة, لن يكون هناك أي نقاشات إضافية حول المعايير
先生们 关於此项标准将不再进行讨论 - وأنا أتطلع، في هذا الصدد، إلى نقاشات مثمرة للغاية.
我期待着辩论会和审议工作圆满成功。 - وقد أدت هذه التقارير أحياناً إلى حدوث نقاشات مثيرة للجدل.
有时,这些报告引起有争议性的讨论。 - ولاحظ أن هناك عدة نقاشات بشأن أشكال التعويضات.
他指出,关于赔偿的形式展开了几次辩论。 - وقد كانت مزايا هذه القاعدة وعيوبها محل تركيز نقاشات حامية.
该规则的优缺点一直在受到激烈的辩论。 - جلسة عائلية مرتجلة . إعلان رئيسي . نقاشات رئيسية
临时家庭会议 有重要的事宣布 有重要的事讨论 - كما دارت نقاشات حول النهج الذي ينبغي اتباعه بشأن برنامج العمل.
还讨论了如何处理工作方案的方法问题。 - وتُجرى نقاشات استراتيجية في إطار اللجنة والجمعية معا.
方案和协调委员会和大会内部都进行战略辩论。 - وكانت هذه المقترحات موضع نقاشات متواصلة في مكاتب الحكومة.
这些建议一直是多个政府部门深入讨论的主题。 - وهي تستقطب نقاشات حادة بين مختلف الزعماء السياسيين فيه.
这一问题引发了该国政治领导人之间的激烈讨论。 - (و) المشاركة النشطة فيما يُعقد من نقاشات وحلقات حوارية في إطار المجلس؛
在理事会框架内积极参与讨论和互动平台。 - إن هذا النهج، الذي ينبغي أن يشكل محور التركيز الرئيسي للمؤتمر، سينقذنا من التخبط في نقاشات غير مجدية.
这一方针应当是裁谈会的主要重点。 - وفي وسع الحكومات خلق فرص للمنظمات غير الحكومية لمباشرة نقاشات بشأن مواضيع محددة.
政府可以为非政府组织讨论具体议题创造机会。 - ويُتوقع أن تُختتم نقاشات عملية التجديد الرابعة في الربع الأول من عام 2006.
第四次再充资讨论可望于2006年第一季度结束。 - وقد اعتادت نقاشات تغير المناخ التركيز على الجوانب العلمية والبيئية والاقتصادية.
以往的气候变化辩论往往侧重于科学、环境和经济方面。
如何用نقاشات造句,用نقاشات造句,用نقاشات造句和نقاشات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
