نظام مرجعي造句
造句与例句
手机版
- `2` إقامة نظام مرجعي واستشاري ونظام لمتابعة المعنيين
(二) 受益人群查询、反查询和后续行动的落实 - كما أنه يسهل النقل الإليكتروني للوثائق مع نظام مرجعي متعدد اللغات مرفق إلى سلسلة تجهيز الوثائق.
便利电子传送文件,文件处理链附有多种语文参考资料。 - وإذ يضع في الاعتبار الجهود الجارية من أجل إقامة نظام مرجعي رأسي فريد من أجل القارة،
考虑到目前正为美洲大陆建立特有的垂直参照系统作出努力, - ' ٤` تشغيل نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية؛
㈣ 维持关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统; - وإذ يضع في الاعتبار الجهود الجارية من أجل إقامة نظام مرجعي رأسي فريد من أجل القارة،
还考虑到目前正为美洲大陆建立特有的垂直参照系统作出努力, - 14- واذا أريد الجمع على نحو متناسق بين قياسات عدة نظم، فلا بد من التعبير عنها باستعمال نظام مرجعي وحيد.
如果几个系统的测量数据需要进行相关的合成,必须采用同一种参考体系来表示。 - يوصي بأن تعمل بلدان الأمريكتين الأعضاء على دمج نظمها المرجعية الجيوديسية الوطنية في نظام مرجعي يتماشى مع نظام " سيرغاس " ؛
建议美洲成员国将其国家大地参照系统融入同南美洲地心参照系统兼容的参照系统; - `4 ' تشغيل نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستفيد منه الوفود والموظفون؛
㈣ 维持关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用; - وبالتالي ليس هناك ما يدعو إلى إيجاد نظام مرجعي معمّم أو محاولة كسب معرفة كاملة بالقانون العرفي قبل ممارسته في الواقع العملي.
因此,要寻找一个普遍的参与系统或在使用习惯法之前想彻底了解这些法律是没有意义的。 - إذ يدرك أهمية جودة بيانات المواقع الثلاثية الأبعاد التي تنسب إلى نظام مرجعي جيوديسي عالمي للهياكل الأساسية للبيانات المكانية،
确认对空间数据基础设施而言,高质量的三维定位数据应参考独一的全球大地测量参照系统的重要性, - ويمكن في المراحل المقبلة لوضع قائمة الجرد استحداث نظام مرجعي يقوم على المفردات الرئيسية المتعلقة بفئة أو أكثر.
在汇编开发的未来阶段,可以设计建立一个以关键词为基础的参考系统,这些关键词将与一个或多个类别相关。 - أما منطقة آسيا والمحيط الهادئ فهي تعكف على تنفيذ نظام مرجعي جيوديسي مماثل، كما تقوم بتطوير الصفحة البابية لمركز تبادل المعلومات بشأن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ.
亚太地区实行类似的地心参照系统,建立了亚洲及太平洋空间数据基础设施中心门户。 - ' 4` القيام، بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية، بتعهد نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستخدمه الوفود والموظفون؛
㈣ 与法律事务厅合作,维护关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用; - ' 4` القيام، بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية، بتعهد نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية لكي يستخدمه الوفود والموظفون؛
㈣ 与法律事务厅合作,维护关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用; - ' 3` القيام، جنبا إلى جنب مع مكتب الشؤون القانونية، بتعهد نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستخدمه الوفود والموظفون؛
㈢ 协同法律事务厅维持一个关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用。 - ' 3` القيام، جنبا إلى جنب مع مكتب الشؤون القانونية، بتعهد نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستخدمه الوفود والموظفون؛
㈢ 协同法律事务厅,维持一个关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用; - وعلى الصعيد الإقليمي، ينشأ التعاون بشأن المشاريع الجغرافية على غرار ما عليه الحال في النظام المرجعي الجغرافي المركزي للأمريكيتين، وهو نظام مرجعي جيوديسي أنشئ للقارة الأمريكية.
在区域一级,地理项目上的合作正在出现,例如美洲地心参照系统是一个已在美洲大陆建立的独特大地测量参考框架。 - وجرى بالتعاون مع مستشفى الصحة العقلية المحلي والمنظمات غير الحكومية تطوير وارساء نظام مرجعي للوصول الى الجهات المستهدفة وانشاء خدمات محلية لازالة التسمم وتوفير العلاج لمدمني المخدرات في كابول.
现已与当地精神病院和非政府组织合作,在喀布尔为吸毒者建立和设立了联系转诊系统及基于家庭的戒毒和治疗服务。 - وتمهد الموافقة على القانون المنقح الطريق لإنشاء أول مأوى وطني لضحايا العنف الأسري، وإقامة نظام مرجعي على المستوى المحلي، وتوفير المساعدة القانونية لضحايا العنف الأسري.
对修正案的批准为创建全国第一个家庭暴力受害者庇护所、建立地方转介制度和为家庭暴力受害者提供免费法律援助铺平了道路。 - وقد انتهى العمل المتعلق بهذه الأهداف أساسا بحلول عام 1997، وبعد ذلك بدأ العمل لتحديد نظام مرجعي عمودي مشترك للمنطقة، يشمل أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي.
关于这些目标的工作,基本上已在1997年年底完成,随后开始进行下列工作:为该区域,包括北美和加勒比,界定一种共通的垂直参照系统。
- 更多造句: 1 2
如何用نظام مرجعي造句,用نظام مرجعي造句,用نظام مرجعي造句和نظام مرجعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
