查电话号码
登录 注册

نشن造句

造句与例句手机版
  • إننا نشن كفاحا الآن ضد الفقر.
    现在,我国正在进行消除贫困的斗争。
  • ويمكننا الآن أن نشن معركة أقوى على الفقر.
    我们现在可以更坚决地向贫困宣战。
  • إننا لا نشن حربا انتقامية في أفغانستان.
    我们现在并不是在阿富汗打一场复仇战。
  • وما لم نشن حرباً على الفقر، لن يتحقق السلام.
    除非我们发起对贫穷的斗争,否则将没有和平。
  • لابد أن نشن حرباً علي هولاء الحبناء و نلقنهم درساً
    我们必须和这些懦夫来一场战争 给他们一点教训
  • ولا يمكننا أن نشن حربا يرفض المقاتلون على الأرض شنها.
    如果战场上的战士拒绝作战,战争就不可能延续。
  • ونحن نشن غارات مركزة على الإرهابيين والمتمردين التابعين للنظام السابق.
    我们正在对恐怖主义分子和前政权的死硬分子实施精确打击。
  • إننا نشن حربا شاملة على الفساد، وننشئ آليات لضمان الشفافية في عمليات الشراء والتعاقد الحكومية.
    我们正在向腐败全面开战,为确保公共采购与合同的透明度建立了机制。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، نشن حملة هائلة للتوعية وضمان الاشتراك في المسؤولية بين جميع قطاعات السكان.
    为此,我们正开展一项大规模的运动,以提高意识并确保人口各阶层中分担责任。
  • وفي الوقت الذي نشن فيه حربا على الفقر بكل ما نملك من موارد وطاقة، واجهتنا الحرب على الإرهاب.
    在我们以我们的全部资源和精力同贫困作战的同时,我们还面临向恐怖发动的战争。
  • ومن الضروري أن نتعلم من دروس الأخطاء المرتكبة وأن نشن على الإرهاب هجوما واسع النطاق على أساس نُهُج مشتركة.
    我们必须从犯下的错误中吸取教育,并且按照共同的方法对恐怖主义发动广泛的进攻。
  • ولم نشن عمليات عسكرية إلا لممارسة الضغط على الإرهابيين بغية إقناعهم بأنه ليس من الممكن لهم الحصول على انتصار عسكري.
    我们发起军事行动,目的仅仅是向恐怖分子施压,使他们确信,他们将不可能取得军事胜利。
  • وعلى سبيل المثال، نشن حاليا حملة إعلامية كبيرة لتعزيز احترام حقوق الممتلكات كجزء من جهودنا للتعجيل بعودة اللاجئين.
    比如,我们现在正在开展一场重大公共事务运动,促进对财产权的尊重,作为我们加快返回努力的一部分。
  • وإذ نمضي في المسيرة العالمية لمكافحة عمل الطفل نشن حملة للمطالبة بأن يخصص 0.1 في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان الغنية لقضية الطفل.
    我们反对使用童工全球大游行一直在大声疾呼,要求富国国内生产总值中至少0.1%专门用于儿童事业。
  • ويتعين أن نشن حملة تثقيف جدية ومفتوحة لإنهاء ممارسة تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وأن نقنع الدول الأعضاء بإدخال قوانين تعالج المشكلة بإقناع.
    我们需要发起一场严肃而公开的宣传运动,以结束切割女性生殖器的做法,并且让会员国相信需要制定处理这一问题的法律。
  • ومن دواعي السخرية أننا في الجنوب نشن حروبا رهيبة غير معقولة ومدمرة بعضنا على بعض، فنجتاح عسكريا ونحتل دولا مجاورة بذريعة تحقيق الأمن أو لأسباب تاريخية مزعومة.
    具有讽刺意味的是,在南方我们正在相互进行恣意妄为和摧毁性的战争、军事入侵以及在安全或所谓的历史原因的借口下占领邻国。
  • وتشمل العناصر الشائعة التأكيد على تفوق دولة ذلك الفرد على الدول الأخرى وخلع الانطباع بأننا " نحن " لم نشن حربا أبدا للغزو أو نتصرف بصورة غير عادلة.
    其中共同的要素包括强调本民族相对于他者的优越性,以及打造 " 我们 " 从未发起征服战争或有不公正行为的印象。
  • ونحن قد عزمنا، واضعين نصب أعيننا الأجيال الحالية، والأجيال المقبلة خاصة، وبمؤازرة خمس دول أخرى من دول وسط أفريقيا، على أن نشن حملة واسعة النطاق ترمي إلى الحفاظ على الغابات وحماية الحياة الحيوانية والتنوع البيولوجي في حوض نهر الكونغو.
    正是考虑到今生和特别是后代,我们同5个其他中非国家一道决心开展一场广泛的运动,保护刚果河盆地一带的森林、动物生命和生物多样环境。
  • وسعيا إلى هذه الغاية، هناك أكثر من 500 1 مجلس وصاية، يتألف كل منها من خمسة أعضاء منتخبين، موجودة على المستوى المحلي في البلد كله، ونحن نشن حملات توعية لتعزيــــز التسجيل المجاني والشامل لجميع الأطفال بعد ولادتهم.
    为实现此目的,在全国各地的地方建立了1 500多个由5个当选成员组成的监护理事会。 我们在促进提高意识运动,鼓励出生后儿童的免费和普遍登记。
  • ودعوني أقتبس من المهاتما غاندي الذي قال، منذ عدة عقود، " إذا شئنا أن ندرك السلام الحقيقي في هذا العالم، وإذا كان لنا أن نشن حربا حقيقية ضد الحرب، فعلينا أن نبدأ بالأطفال " .
    让我引用甘地几十年前说的话, " 如果我们要在这个世界实现真正和平,如果我们要进行一场反对战争的真正战争,我们就必须从儿童开始。 "
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نشن造句,用نشن造句,用نشن造句和نشن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。