نشرات الأخبار造句
造句与例句
手机版
- وجهك كان علي نشرات الأخبار لأشهر
你已经上新闻好几个月了 - نقلا عن مجرد نشرات الأخبار المسائية.
你自己去看晚间新闻吧 - لابد أن أكثر من مشاهدة نشرات الأخبار
我得多看新闻了 - تابعت نشرات الأخبار من أجل عبارة معينة
我看着新闻 等待一连串特别的字句 - أنا مدمنٌ كليًا على نشرات الأخبار
我特爱看有线新闻 - ولتبث ذلك ضمن نشرات الأخبار المسائية
让她上晚间新闻 - في نشرات الأخبار المسائية.
放到晚间新闻上是吧 - منتهياً في دورة أخبار الساعة الثالثة فضلاً عن نشرات الأخبار المسائية.
赶在下午三点播出 晚间新闻再播一轮 - وتقدم نشرات الأخبار بانتظام سيدات الأعمال الناجحات.
新闻公报会定期介绍一些取得成功的女商人。 - إذا لم تكتب هذه الكلمات في نشرات الأخبار المسائيّة بالدم.
除非你能在晚间新闻上让大家看到血的代价 - وفي عام ٢٠٠٦، كانت التركيبة (غير المؤسسية) للمشاركين في نشرات الأخبار متفاوتة إلى حدٍ بعيد.
2006年,新闻片(不属于任何机构的)参与者的构成极不平衡。 - بيد أنه في عدة حالات كانت نشرات الأخبار والبيانات الصحفية غير متزنة وغير دقيقة.
然而,在有些情况下,新闻部的新闻摘要和新闻稿却有失平衡、不够准确。 - وتصل نشرات الأخبار هذه والبرامج إلى نحو 130 مليون مستمع بسبع لغات مختلفة.
大约1.3亿的听众可以收听到以七种不同的语文制作的这些新闻广播节目和特别节目。 - ويتولى التحالف تيسير الدراسات المتعلقة بكيفية تغطية وسائط الإعلام للمسائل الحساسة بين الثقافات التي تعرضها نشرات الأخبار اليومية.
不同文明联盟推动研究媒体如何报道今日新闻中有关对不同文化敏感的问题。 - وتوفر جريدة " جاكرتا " الكبرى تغطية في صفحتها الأولى، وتعرض نشرات الأخبار المحلية المتلفزة أنباء تتعلق بهذا الموضوع وتستخدم كمحفز للبرامج الرئيسية.
雅加达的一份主要报纸以头版报道,地方电视新闻进行了相关报道,作为主要节目的预告片。 - وما زالت نشرات الأخبار اليومية التي تُرسل إلى ما يزيد على 150 محطة إذاعة تقرِّب عمل الأمم المتحدة من ملايين الأشخاص في كافة أنحاء العالم.
每天都向150多个广播站播送新闻,以使世界各地数以百万计的民众更加了解联合国系统的工作。 - والجميع شاهدوا في نشرات الأخبار كيف حاولت إسرائيل أيضا سحق سيارة أخرى، حالف سائقها الحظ بمغادرته السيارة، بالرغم من أنه توبع وقُتل.
大家也在新闻中看到,以色列人如何企图碾压另一辆车,该车的司机侥幸离开了那辆车,但他仍遭到追杀而身亡。 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت إذاعة الأمم المتحدة تغطية جوانب شتى من قضايا حقوق الإنسان وما يتصل بها من قضايا في نشرات الأخبار ومجلات الشؤون الجارية بلغات شتى.
在报告所涉期间,联合国电台继续以各种语言在其新闻快讯和时事节目中报导人权问题和有关问题的各个方面。 - ويتعين ترجمة نشرات الأخبار والبرامج الأخرى ذات الفائدة والأهمية الكبيرتين لعامة الناس، كبرامج الانتخابات العامة على سبيل المثال، إلى الشكل النصي أو ترجمتها إلى لغة الإشارة.
公众十分感兴趣的和对公众有重要意义的新闻广播和其他节目,如有关大选的节目,必须提供文本或配备手语翻译。 - توجد في وسائط الاتصال الجماهيري الخاصة في بلدنا قوالب تمييزية ومتحيِّزة جنسياً ضد المرأة. وهذا يظهر في نشرات الأخبار التليفزيونية والتقارير الصحفية والإعلانات الدعائية وبرامج التعبير عن الرأي.
在我国的私人媒体中,存在着歧视妇女的性别主义定型观念,在电视连续剧、报道、商业广告和舆论节目中都有表现。
- 更多造句: 1 2
如何用نشرات الأخبار造句,用نشرات الأخبار造句,用نشرات الأخبار造句和نشرات الأخبار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
