ناخبة造句
造句与例句
手机版
- أستفسر عن زوج ناخبة
我正在帮一位选民打听他的丈夫 - تحمّل أي من المسؤوليات ذات الطابع العمومي وبخاصة أن تكون ناخبة أو مرشّحة للولايات الانتخابية؛
进入所有公职单位,特别是有选举权和被选举权; - (أ) مواصلة العمل من أجل أن تضطلع المرأة بدور نشط في الانتخابات بوصفها ناخبة ومرشّحة؛
(a) 继续努力,确保妇女作为选民和候选人积极参与选举; - (ذ) مواصلة الجهود الرامية إلى ضمان المشاركة الفعالة للمرأة في الانتخابات، بوصفها ناخبة ومرشحة على حد سواء؛
(y) 继续努力,确保妇女作为选民和候选人积极参与选举; - وكان من بينهم183 056 4 ناخبة أي بنسبة 54 في المائة من المجموع.
在这一数字中,4 056 183名登记选民为女性,占选民的54%。 - وليس هناك أي منع أو قيد على حق المرأة في الاشتراك في الانتخابات بصفة ناخبة ومرشحة.
没有任何法律禁止或限制妇女以选民或竞选人身份参与各类选举。 - (ح) دعم الجهود المستمرة لضمان المشاركة الفعالة للمرأة في الانتخابات، بوصفها ناخبة ومرشحة على حد سواء؛
(rr) 支持正在进行的各项努力,确保妇女作为选民和候选人积极参与选举; - (ص ص) دعم الجهود المستمرة لضمان المشاركة الفعالة للمرأة في الانتخابات، بوصفها ناخبة ومرشحة على حد سواء؛
(rr) 支持正在进行的各项努力,确保妇女作为选民和候选人积极参与选举; - وتنتخب الرئيس لفترة سبع سنوات جمعيةٌ ناخبة تضم جميع نواب البرلمان بالإضافة إلى 58 نائباً من نواب الأقاليم.
总统经由议会所有议员及行政区58名代表组成的选举会议选举产生,任期七年。 - وتشجع السلطات الحكومية المرأة الجزائرية على المشاركة بشكل متزايد في الحياة السياسية في البلد بوصفها ناخبة أو مرشحة في مختلف الانتخابات.
政府鼓励阿尔及利亚妇女在各预定选举日作为选举人或候选人更多地参与政治生活。 - كما يرجى وصف الخطوات المحددة التي اتخذتها الحكومة لكفالة أن تكون المرأة قادرة على المشاركة على نحو كامل في الانتخابات القادمة بصفتها ناخبة ومرشحة.
还请说明政府采取了哪些具体措施保证女性选民和候选人能够充分参与即将举行的选举。 - يعتمد الصندوق نهجاً متكاملاً حيال هذا الهدف بحشد الدعم من أجل الحقوق المدنية للمرأة بوصفها ناخبة ومرشّحة وقائدة في شتى المجالات.
妇发基金对这一目标采取综合步骤,发起支持妇女在每一领域作为选民、候选人和领袖的公民权利。 - كذلك تنص مختلف النصوص التشريعية والتنظيمية على حقها في التقاضي والتعاقد وممارسة نشاط تجاري على قدم المساواة مع الرجل وممارسة مهنة من اختيارها وأن تكون ناخبة ومنتخبة.
签约; 以和男子同等的身份从事商业活动; 从事她们自己选择的职业; 选举和被选举。 - وإزالة الحواجز الماثلة أمام جميع جوانب مشاركة المرأة في الحياة السياسية، بما في ذلك بوصفها ناخبة ومرشحة، ومسؤولة عن الانتخابات، هي مسألة من مسائل حقوق الإنسان الأساسية.
消除阻碍妇女参与政治所有方面的障碍,包括作为选民、候选人和选举官员参与政治,是一个涉及基本人权的问题。 - ففي انتخابات المجلس التشريعي لعام 2012 بلغ عدد الناخبات المسجلات 1.75 مليون ناخبة مقيّدة في سجل الناخبين، تمثلن 50.4 في المائة من جميع الناخبين المقيدين في منطقة هونغ الإدارية الخاصة.
在2012年立法会选举的选民登记册中,有175万已登记女性选民,占香港特区的已登记选民的50.4%。 - وتنهض المرأة الجزائرية بالعمل في الميدان السياسي، على نحو متزايد، وتقوم باﻻشتراك فيه سواء باعتبارها ناخبة أو مرشحة لﻻنتخاب في جميع المنظمات وغيرها من الهيئات المنتخبة باﻻقتراع العام.
阿尔及利亚妇女越来越多地参与了国家政治生活。 她们可以选举也可以被选为经选举产生的政府部门或其它机构的成员。 - وفي الواقع، سجلت ما مجموعه 814 117 ناخبة في انتخابات الدوائر الانتخابية الوظيفية في السجل النهائي لعام 2010، وهن يمثلن 56.2 في المائة من مجموع الناخبين المسجلين.
事实上,根据2010年的选民登记册,有117,814名已登记的女性功能界别选民,占所有已登记的功能界别选民的56.2%。 - يحث على اعتماد مشروع قانون المساواة بين الجنسين، بما في ذلك النظر في إدخال التعديلات اللازمة لتعزيز حقوق المرأة وزيادة مشاركتها في العملية السياسية، بسبل منها مشاركة المرأة مشاركة كاملة، ناخبة كانت أو مرشحة؛
敦促通过《两性平等法》,包括提出必要的修正案,增强妇女的权利,加强她们的参政,包括让妇女同时以选民和候选人的身份充分参与; - المرأة ناخبة ومرشحة`` موضوعا ليومها السنوي المفتوح بشأن القضايا المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن.
为了促进选举进程的包容性,联合国在阿富汗将 " 政治参与是每个人的权利一女选民和女候选人 " 作为其关于妇女、和平与安全问题的年度开放日主题。 - يحث على اعتماد مشروع قانون المساواة بين الجنسين، بما في ذلك النظر في إدخال التعديلات اللازمة لتعزيز حقوق المرأة، وزيادة مشاركتها في العملية السياسية، بما في ذلك من خلال مشاركة المرأة مشاركة كاملة، ناخبة كانت أو مرشحة؛
敦促通过《两性平等法》,包括提出必要的修正案,增强妇女的权利,加强她们的参政,包括让妇女同时以选民和候选人的身份充分参与;
- 更多造句: 1 2
如何用ناخبة造句,用ناخبة造句,用ناخبة造句和ناخبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
