查电话号码
登录 注册

موسوي造句

造句与例句手机版
  • موسوي السيد جيرار ثيرون
    沃洛迪米尔·克罗赫马尔先生
  • وأُفيد أيضاً عن تعرض أفراد من أسرتيْ السيد موسوي والسيد كروبي للمضايقة والترهيب.
    同时,据报称,Mossavi先生和Karoubi先生各自的家人不断遭骚扰和恫吓。
  • وقال الشاهد إن أسرة السيد موسوي يساورها قلق بالغ على صحته، إذ فقد الكثير من وزنه.
    目击者说,Mousavi先生的家人对其健康深为关切,因为据报道他的体重已大减 。
  • 24- وتتصل المسألة الثانية قيد نظر الفريق العامل بالأسباب المحتملة لوضع السيد موسوي والآخرين قيد الإقامة الجبرية.
    工作组要审议的第二个问题涉及对Mossavi先生及其他各位实施住家软禁的可能理由。
  • عبد الواحد موسوي لاري، وزير الداخلية في جمهورية إيران الإسلامية (نيابة عن مجموعة دول آسيا)
    Abdolvahed Moussavi Lari,伊朗伊斯兰共和国内政部长(代表亚洲国家组)
  • وقد أيّد ترشيح مير حسين موسوي أثناء انتخابات 2009، وكان صوته مسموعاً كناقد لعمليات القمع التالية لتلك الانتخابات.
    他支持Mir-Hossein Mousavi角逐2009年的选举,并强烈批评选举后的镇压。
  • والسيد موسوي عضو في مجلس تشخيص مصلحة النظام والمجلس الأعلى للثورة الثقافية، اللذين انضم إليهما في عامي 1989 و1996 على التوالي.
    1989年和1996年,Mossavi先生曾分别任国家利益委员会和文化革命最高委员会委员。
  • إلا أنه رغم تعدد حالات التوعك التي تستدعى الرعاية الطبية، أفاد الأطباء المعالجون للسيد موسوي بأن حالته الصحية ليست حرجة.
    尽管出现了几起身体不适需就医的事件,但医治Mousavi先生的医生报告称他的健康问题并不严重。
  • ويجب على الفور إطلاق سراح زعماء المعارضة مير حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهناورد.
    应立即释放反对派领袖Mir Hossein Mousavi、Mehdi Karroubi和Zahra Rahnavard。
  • وقد أُفيد أيضا بأن أفراد أسرة السيد موسوي وأفراد أسرة السيد كروبي يُجرى التحرش بهم وترويعهم ويُحتجزون لمدد قصيرة، أو يتعرضون لأي من التحرش والتخويف أو الاحتجاز لفترات وجيزة.
    另据报告,Mousavi先生和Karoubi先生的家人都受到骚扰、恐吓和(或)短暂拘留。
  • وعلى غرار الحالات السابقة، فإن السيد موسوي والشخصْين الآخريْن أعضاء بارزون في المعارضة الإيرانية، شغلوا مناصب سياسية سامية في ظل النظم السابقة.
    亦如先前各件所示,Mossavi先生及其他各位,是反对党派的显赫人物,曾在过去的政体制度中担任过高级政治职务。
  • 29- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة الإفراج عن حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهنورد.
    由鉴于上述意见,工作组请该国政府释放Hossein Mossavi、Mehdi Karoubi和Zahra Rahnavard。
  • وعمل السيد موسوي أيضاً مستشاراً سياسياً للرئيس رافسنجاني في الفترة 1989-1997 وكبير المستشار السياسيين للرئيس خاتمي في الفترة 1997-2005.
    1989年至1997年,Mossavi先生曾任拉夫桑贾尼总统的政治顾问;1997年至2005年任哈塔米总统的高级政治顾问。
  • ومنذ القبض عليهم، لم يسمح للسيدة رهنورد والسيد موسوي والسيد كروبي بمغادرة بيتيهم، حتى ولو كان ذلك لتلقي العلاج الطبي.
    自Rahnavard女士、Mossavi先生和Karoubi先生遭拘禁以来,一直不让离开他们的住宅,甚至不让出门求医看病。
  • وبالمثل، لم يكن بإمكان السيدة رهنورد والسيد موسوي والسيد كروبي تلقي أي زيارات منتظمة أو رعاية صحية أو خدمات محامٍ.
    同样,对于Rahnavard女士、Mossavi先生和Karoubi先生,即不让人定期探访,得不到健康照顾,也不让与律师联系。
  • وفي الآن ذاته، يظل مئات السجناء السياسيين قابعين في السجن ويظل زعيما المعارضة حسين موسوي ومهدي خرّوبي رهن الاعتقال.
    与此同时,几百名政治犯仍在狱关押,而且两名反对派领袖:Hossein Mossavi 和Mehdi Karoubi 仍被置于住家软禁之下。
  • ويؤكد المصدر وجود صلة حقيقية بين الطلب المقدم من السيد موسوي والسيد كروبي لعقد تجمع سلمي وما نتج عن ذلك من احتجازهم رهن الإقامة الجبرية.
    来文方坚称,Mossavi先生和Karoubi先生提出举行和平集会的要求,与他们随后俩均遭住家软禁之间存在着千真万确的关联关系。
  • وحُرم آراش صادقي، وهو ناشط طلابي، من الحق في مواصلة تعليمه العالي، وتفيد التقارير بأن ذلك ناتج عن اشتراكه في حملة مير حسين موسوي الرئاسية.
    学生活动分子Arash Sadeghi被剥夺继续接受高等教育的权利,据报是因为他参加Mir Hossein Mousavi的总统竞选活动。
  • ومن القضايا العديدة التي حظت بقدر كبير من اﻻهتمام خﻻل الفترة المشمولة باﻻستعراض القضية التي رفعت، في محكمة العلماء ضد كبرى الصحف اﻹصﻻحية " سﻻم " ورئيس تحريرها موسوي خوئينه.
    在本报告所述期间倍受注意的若干案件之一是宗教法院对派改革派主要报纸《和平报》及其主管Mousavi Khoeiniha的起诉。
  • وبالمثل، أثار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، في رسالة موجهة إلى الحكومة، أوجه قلق إزاء استمرار احتجاز السيد موسوي والسيد كروبي.
    与此同时,伊朗伊斯兰共和国境内人权情况特别报告员向政府发送的一封涵文,表示关切继续Mossavi先生和Karoubi先生实施拘禁的问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موسوي造句,用موسوي造句,用موسوي造句和موسوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。