查电话号码
登录 注册

مهـام造句

造句与例句手机版
  • عـلى أن تـملي مهـام "الـقوة الـدولية للـشرطة"
    还决定派遣一支国际警察部队
  • السفر في مهـام رسميــة
    公务旅行 陆运
  • السفر في مهـام رسميــة
    公务旅行
  • تقريـر شـفوي عـن مهـام إدارة المعـارف والبحـث التي تضطلـع بها اليونيســيف
    关于儿基会知识管理与研究职能的口头报告
  • مهـام لجنـة اﻷمــم المتحــدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري ودورها
    一. 联合国原子辐射影响问题科学委员会的职能和作用
  • ' ٣ ' ٨٩٧ ٢٨٨ دوﻻرا للمساعدة العامـة المؤقتـة، والعمل اﻹضافـي، والسفر فـي مهـام رسميـة وبـدﻻت التمثيل؛
    ㈢ 一般临时助理人员、加班费、公务旅行和公费288 897美元;
  • ويجري إنشاء مشروع رائد لإقامــة شبكة للموظفين الذين يؤدون مهـام إدارية وتنظيمية في أرجاء الأمانة العامة.
    现在正在制定一个试点方案,建立全秘书处履行管理及行政职能的工作人员网络。
  • وحدة التصرف في الأصول وحدة جديدة أنشئت بموجب سياسة إدارة عمليات حفظ السلام لعام 2004 بشأن مهـام التصرف في الأصول.
    这是根据维持和平行动部2004年关于资产处置职能的政策设立的一个新股。
  • ويُقترح إنشاء وحدة جديدة للتصرف في الأصول وذلك تماشيا مع سياسة إدارة عمليات حفظ السلام لعام 2004 بشأن مهـام التصرف في الأصول.
    新的资产处置股是根据维持和平行动部2004年关于资产处置职能的政策设立的。
  • وكما تعلمون، فإن زميلنا وصديقنا سفير اليابان الموقر أكيرا هياشي سيغادر المؤتمر قريباً بعد أن استدعته حكومتـه لتولي مهـام هامة أخرى.
    各位知道,我们尊敬的同事和朋友日本林旸大使,由于奉政府指示担任其他重要职务,不久将离开本会议。
  • وتـُـبـرز الدروس الحاجـة إلى قيام الصندوق بدمج مهـام برنامجه وإدارتـه، التقنيــة، وإيلاء أولوية لتنميـة القدرة والتعاون بين بلدان الجنوب.
    这些经验教训着重表明人口基金有必要将其技术、方案和管理职能结合起来,并优先考虑能力建设和南南合作。
  • وقد أدى تزايد إيكال مهـام المشتريات للميدان إلى زيـادة عبء العمل، لا سيما في السنوات الماضية، إذ يلـزم أكثر من 600 1 أمر شراء سنويا.
    越来越多地授权外地履行采购职能带来了额外的工作量,特别是过去几年,每年要处理1 600多项定购单。
  • ومن الضروري أن تـُـبنـى جميع هذه الجهود على أساس وافٍ من القدرات البشرية والمؤسسية، بما يعنـي استمـرار مهـام نقل التكنولوجيا وتحسين التعليم وبناء القدرات على ما هـي عليـه من أهميـة.
    所有这些努力需要有充分的人力和体制能力。 因此,技术转让和教育和能力建设的提高将仍是重要的工作。
  • فحيثما كـان من مهـام عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تقديم المساعدة في مجال تعزيز سيادة القانون، يجب أن تواكب هذه الجهود أنشطة تعزيز أو إصلاح خدمات الشرطة، لا أن تتخلف عنها.
    在联合国维持和平行动受权协助加强法治的地方,这种努力必须跟上,而不是落后于警察部门的加强或改革。
  • ولا تشمل مهـام اللجنة جميع المسائل المتعلقة بتوحيـد الأسماء الجغرافية في تيـرول فحسب، بل تشمل أيضا إجراء بحـوث بشـأن السجلات التاريخية لأسماء المجتمعات المحلية التيـرولية منذ بداية القرنيـن السادس عشر والسابع عشـر.
    委员会的任务不仅包括涉及蒂罗尔地名标准化的所有事务,还包括关于蒂罗尔社区名称的历史记录(从最初至16和17世纪)的研究。
  • ومن مهـام الهيئـة التأكد من أن أنشطة الأعمال التجارية الدولية تتـم وفقا لقوانين سيشيـل ومعايير السلوك السليم والمشـرِّف المعمول بهـا، والمحافظة على سمعة سيشيل الجيدة كمركـز للأنشطة التجارية الدولية والإبقاء على هذه السمعة.
    国际商管局的职能之一是保证国际商业活动按照塞舌尔法律和既定的良好诚信行为规范进行交易,保持和维护塞舌尔作为国际商业活动中心的良好声誉。
  • 23- وتعترف الدولة الكوبية بالمنظمات الشعبية والاجتماعية المنبثقة عن أشكال الكفاح التاريخي لشعبها وتشجعها، وتجتذب تلك المنظمات شتى قطاعات السكان وتمثل مصالحهم الخاصة وتُشرِكهم في مهـام بناء المجتمع وتوحيـده والدفاع عنه.
    国家承认并鼓励群众组织和社会组织,这些组织是在古巴人民进行斗争的历史进程中产生的,其成员来自各行各业,代表他们各自的利益,履行社会建设、巩固和保卫工作。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مهـام造句,用مهـام造句,用مهـام造句和مهـام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。