مهدّد造句
造句与例句
手机版
- لكن هناك أكثر مهدّد بالضياع هنا ليس فقط مشاعرك
但现在的重点不只是你的感受 - إنه مهدّد بالانقراض سلفاً.
他已经快濒临绝种了 - السلام الذي في هذه اللحظة مهدّد بمجموعة من الناس
在这个时刻 和平正在被一群人所威胁 - لتقديم حيوان مهدّد بالانقراض كاحتجاج بيئي
去象[徵征]濒临绝种的动物 作为一个生态倡议书 - الباكستاني قام بوعِدُ الي الهندي الآن شرف بلادي مهدّد بالضياع.
这事关我的国家荣誉 现在就算我想[後后]悔也不能回头了 - والعديد من الموائل الخاصة مهدّد بسبب الاستخدامات غير المستدامة، وخاصة في البيئة الساحلية.
不可持续的做法威胁到许多特殊生境,在沿海环境中尤其如此。 - وتؤكد معظم الشهادات العلمية الحديثة على أن مستقبل كوكبنا مهدّد وأنه سيشهد حتما كوارث جسيمة نتيجة لآثار تغير المناخ العالمي.
最近的科学验证确认,地球的未来受到威胁,注定因全球气候变化的影响遭受严重灾害。 - 177- وأعربت هذه الوفود مجدّدا عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض مورد طبيعي محدود مهدّد بأن يصبح مشبعا.
这些代表团重申了关于地球静止轨道是一种稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。 - ورفضت المحكمة أيضاً استعراض المسألة رغم حجج المحامي التي تفيد بأن موكّله مهدّد بالتعذيب عند عودته إلى أوزبكستان.
尽管律师称,他的委托人在回到乌兹别克斯坦后可能会遭受酷刑,但法院还是拒绝审查这个问题。 - والأمن الغذائي في هذه المنطقة مهدّد أيضاً، بسبب العجز عن الحصول على المياه، نظراً لأن الأسر الفقيرة ليس بوسعها سوى أن تعتمد في الحصول على المياه على هطول الأمطار، وهو ما يحدث لمدة أربعة أشهر في العام.
在这个干旱地区,粮食安全还受到缺水的威胁,因为贫困家庭只能依靠每年4个月的雨水生存。 - 41- وتأسف اللجنة لأن التنفيذ الفعلي للقانون الوطني للصحة العقلية (القانون رقم 26657) مهدّد بسبب التأخر حتى الآن في اعتماد لوائحه التطبيقية وعدم تشكيل الهيئة المعنية بتنقيحه بعد.
委员会感到遗憾的是,《国家精神卫生法》(第26.657号法)的有效执行受到了威胁,因为该法案的执行条例仍未通过,其审查机构的组成仍有待商定。 - 41- وتأسف اللجنة لأن التنفيذ الفعلي للقانون الوطني للصحة العقلية (القانون رقم 26-657) مهدّد بسبب التأخر حتى الآن في اعتماد لوائحه التطبيقية وعدم تشكيل الهيئة المعنية بتنقيحه بعد.
委员会感到遗憾的是,《国家精神卫生法》(第26.657号法)的有效执行受到了威胁,因为该法案的执行条例仍未通过,其审查机构的组成仍有待商定。 - 194- وأبدى بعض الوفود رأياً مفاده أن الانتفاع بالمدار الثابت بالنسبة للأرض، الذي هو مورد طبيعي محدود ذو خصائص فريدة مهدّد بخطر التشبُّع، ينبغي أن يُكفل لجميع الدول، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها وللموقع الجغرافي لبلدان معيّنة.
一些代表团认为,地球静止轨道作为一种有其特殊性、存在着饱和风险的有限自然资源,应当保证所有国家的利用,特别要考虑到发展中国家的需要和利益以及某些国家的地理位置。 - 80- ورأت بعض الوفود أنّ المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود مهدّد بالإشباع بحكم خصائصه الفريدة، وأنّه ينبغي لذلك ضمان إمكانية الانتفاع به لجميع الدول على قدم المساواة، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والموقع الجغرافي لبعض البلدان.
有些代表团表示,地球静止轨道是一种有限的自然资源,有其自身的特点,存在着饱和的风险,因此,应保证所有各国享有平等的利用机会,特别是要考虑到发展中国家的需要以及某些国家的地理位置。 - 189- ورأت بعض الوفود أنّ المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود فريد الخصائص مهدّد بالتشبع، وأنّه ينبغي لذلك ضمان إمكانية الانتفاع به لجميع الدول بعدل، على أن تراعى على وجه الخصوص احتياجات البلدان النامية والموقع الجغرافي لبلدان معيّنة.
有些代表团认为,地球静止轨道是一种有限的自然资源,有其自身的特点,并存在着饱和的危险,因此,应保证所有国家享有平等的利用机会,特别是要考虑到发展中国家的需要和某些国家的地理位置。 - والحق في الغذاء هو أيضاً مهدّد بسبب المشاريع الإنمائية، مثل السد الذي شُيِّد في منطقة كويني في ناميبيا والذي قد يسهم في خفض الموارد الغذائية لمجتمع إيبوبا أو يدمرها بسبب غمر المياه لجوزيات النخيل وأشجار فيدبربيا ألبيدا التي توفر الأكل للماعز، وهو مصدر غذائي حيوي لهذا المجتمع المحلي(37).
36 食物权也备受发展项目的影响。 例如在纳米比亚的Cuene地区,建造一座水坝将淹掉棕榈果和faidberbia albida树,这将大大减少或切断Epupa人的食物来源。 - 74- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنّ المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود فريد الخصائص مهدّد بالتشبّع، وأنّه ينبغي لذلك ضمان إمكانية الوصول إليه لجميع الدول بعدالة، على أن تراعَى على وجه الخصوص احتياجات البلدان النامية والموقع الجغرافي لبلدان معيّنة.
一些代表团认为,地球静止轨道是一种有限的自然资源,具有独特的性质,有饱和的危险,因此应当保证所有国家能够平等利用地球静止轨道,同时特别考虑到发展中国家的需要和某些国家的地理位置。 - فالأمن البشري، الذي يشمل الأمان والأمن في المجالين الاقتصادي والصحي وعلى المستوى الشخصي، مهدّد بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي تستغل الفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال وسكان الأحياء الفقيرة جدا (الفقرات 9 و 19 و26)، وهو مهدّد كذلك بالجرائم التي تُقترف في الشوارع وتؤثّر على كل واحد.
人类安全,包括经济、健康、人身安全和保障,受到跨国有组织犯罪(这种犯罪剥削易受害群体如妇女、儿童和贫民窟居民)(第9、19和26段)和一般街头犯罪(这种犯罪影响到每个人)的威胁。 - فالأمن البشري، الذي يشمل الأمان والأمن في المجالين الاقتصادي والصحي وعلى المستوى الشخصي، مهدّد بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي تستغل الفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال وسكان الأحياء الفقيرة جدا (الفقرات 9 و 19 و26)، وهو مهدّد كذلك بالجرائم التي تُقترف في الشوارع وتؤثّر على كل واحد.
人类安全,包括经济、健康、人身安全和保障,受到跨国有组织犯罪(这种犯罪剥削易受害群体如妇女、儿童和贫民窟居民)(第9、19和26段)和一般街头犯罪(这种犯罪影响到每个人)的威胁。
如何用مهدّد造句,用مهدّد造句,用مهدّد造句和مهدّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
