منكوب造句
造句与例句
手机版
- منكوب لجَوْب الوصولِ بين العوالمِ. إلى الأبد.
注定迷失在阴阳界之间 - هل نحن فقط ثنائي منكوب ؟
我们真是苦命鸳鸯? - إن توقف النشاط الاقتصادي لمدة أسبوعين قد ترتبت عليه دون أدنى شك نتائج أليمة بالنسبة لاقتصاد منكوب أصلا.
经济活动中断两周无疑对已经脆弱不堪的经济造成灾难性后果。 - وأعرب أحد الوفود عن ترحيبه على وجه الخصوص باعتزام البرنامج اﻹنمائي اﻹسهام في إنعاش طاجيكستان وتعميرها، وهو بلد منكوب بالنزاعات.
有一个代表团特别欢迎开发计划署打算促成塔吉克斯坦这个饱受冲突国家的复原和重建。 - وأعرب أحد الوفود عن ترحيبه على وجه الخصوص باعتزام البرنامج الإنمائي الإسهام في إنعاش طاجيكستان وتعميرها، وهو بلد منكوب بالنـزاعات.
有一个代表团特别欢迎开发计划署打算促成塔吉克斯坦这个饱受冲突国家的复原和重建。 - أدت في الواقع الأزمة المطولة التي شهدتها جزر القمر إلى تحويلها إلى بلد منكوب من الناحية الاقتصادية، وضعيف من الناحية الاجتماعية ويتسم الضعف من الناحية المؤسسية.
科摩罗长期经历的危机多种多样,使该国经济受害,社会不稳,体制脆弱。 - كما عانى العديد من هؤلاء الأطفال، وبخاصة الأطفال اللاجئون، من العنف المتفشي وما يتولد من توترات في بلد منكوب بالحرب.
不少这类儿童,尤其是难民儿童,由于国家遭受战乱的破坏还经历了普遍的暴力和压力。 - وطوال فترة التسعينات، واجهت كرواتيا تحدياً مزدوجاً يتمثل في الانتقال من اقتصاد مخطط مركزياً وإعادة تأهيل بلد منكوب بالحرب.
在整个1990年代,克罗地亚面临着转变中央计划经济和复兴饱受战祸的国家这双重挑战。 - فناميبيا بلد منكوب بالجفاف. ولذلك، يعاني الكثير من أطفالنا، وعلى وجه الخصوص، في المناطق النائية، من الجوع والأمراض المتصلة به.
纳米比亚是一个易受干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童经受着饥饿和有关的疾病。 - وأبدت المحكمة برفضها هذا الطلب موافقتها على مواصلة الجيش الإسرائيلي تدميره للمساكن في مخيم للاجئين منكوب بالفقر في قطاع غزة.
以色列国防部长Shaul Mofaz声称,以色列在拉法的军事行动----彩虹行动将视需要而继续进行。 - فحيثما كانت للمفوضية عملية قائمة في بلد منكوب بكارثة طبيعية، قدّم المفوض السامي الدعم للحكومة والسلطات المحلية المعنية في الاستجابة إلى الضرورة الإنسانية وفي إطار المساهمة في جهود الإغاثة التي تبذلها الأمم المتحدة.
如难民署在遭受自然灾害的国家既已开展业务活动,则高级专员将应人道主义需要并作为联合国救援工作的一部分而向有关政府和地方当局提供支持。 - 4- يختلف الخطر الذي تشكله المتفجرات من مخلفات الحرب من بلد منكوب إلى آخر، ورغم أن العديد من العوامل تسهم في وقوع الإصابات، فإن سببها يتوقف بقدر كبير على مستوى الأعمال العدائية المتبقية.
战争遗留爆炸物造成的人道主义威胁因受害国的不同而有所不同,虽然伤亡事件是由多种因素促成的,但其原因在很大程度上取决于残余敌对行动的程度。 - أما عدم تحديد المعيار الثالث، المتعلق بالضعف الاقتصادي، وهو أهمها إلى حد بعيد، فيبين هشاشة الأوضاع التي يمكن أن يعانيها بلد جزري صغير منكوب دائما بالجفاف والصدمات الخارجية، التي تعدّ الزيادة في أسعار النفط نموذجا جيدا لها.
没有指出远为更加重要的第三项标准、经济脆弱性,这说明了永久遭受干旱和外部冲击的小岛屿国家可能经历的脆弱局势,油价上升就是一个非常说明问题的例子。
如何用منكوب造句,用منكوب造句,用منكوب造句和منكوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
