منفصلا造句
造句与例句
手机版
- وأنشأت السلطة حسابا منفصلا للصندوق.
管理局已为基金设立一个单独的账户。 - 1- القانون النموذجي الجديد باعتباره صكا قانونيا منفصلا
新示范法作为一项单独的法律文书 - الاقتصاد الألباني ليس منفصلا عن الاقتصاد العالمي.
阿尔巴尼亚经济并未脱离全球经济。 - وبالتالي لا يمكن اعتباره منفصلا عن هذه الحملة.
因此,不能脱离这一运动考虑该报告。 - القانون النموذجي الجديد باعتباره صكا قانونيا منفصلا
新示范法作为一项单独的法律文书 65 21 - كما عقد بعد ذلك لقاء منفصلا مع رئيس المجلس.
他后来与安理会主席单独举行了会议。 - ويقترح البرنامج الإنمائي تصنيفه بوصفه نشاطا برنامجيا منفصلا ومستقلا.
开发署建议将其列为单独的方案活动。 - هل تريده أن يكون, إممم -أعتقد أنه يجب أن يكون منفصلا قليلا
你想要吗,嗯 我认为应该分开来拉。 - والتحقق ليس عنصرا منفصلا عن الجوانب الأخرى للاتفاقات.
核查并非有别于协定其他各部分的独立行为。 - واقتُرح أن فريق خبراء منفصلا ربما يستطيع دراسة المسألة.
建议不妨由一个单独的专家组审议这个问题。 - وقدم الأونكتاد تقريرا منفصلا عن الموضوع نفسه.
12贸发会议就同一主题又提出了一份单独的报告。 - ويشمل الدستور فصلا منفصلا (الفصل الثاني عشر) مخصصا للرابطات العامة.
《宪法》为社会团体专列一章(第十二章)。 - وسيقدم المقرر الخاص تقريرا منفصلا إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية.
特别报告员将向本届大会另外提交一份报告。 - ويعمل المدعي العام بشكل مستقل بوصفه جهازا منفصلا تابعا للمحكمة الخاصة.
检察官应作为特别法院的分立机关独立行事。 - ووفقا لذلك، يرد منفصلا بيان تكاليف الأثاث المرتبطة بالمخطط العام.
办公室家具采购由基本建设总计划办公室负责。 - 144- وكان من المقرر تنفيذ 12 بنداً منفصلا تتعلق بأعمال التركيب بموجب العقد.
根据合同,应实施12项单独的安装工程。 - ويكون النظام التعليمي للدولة منفصلا عن المنظمات الدينية، وذا طابع علماني.
国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。 - ويقترح البرنامج الإنمائي أن يصنف هذا العمل بوصفه نشاطا برنامجيا منفصلا ومستقلا.
开发署建议将这项工作列为单独的方案活动。 - وعادة ما تبرم كل مؤسسة عقدا منفصلا بعد اختتام عملية تقديم العطاءات؛
通常每个组织在招标结束后订立单独的合同。 - كما أن حقوق الإنسان ليست اعتباراً منفصلا أو منظوراً إضافياً.
人权并非一项单独的考虑,也不是一个额外的观点。
如何用منفصلا造句,用منفصلا造句,用منفصلا造句和منفصلا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
