查电话号码
登录 注册

منفذ بري造句

造句与例句手机版
  • افتقار البلــدان النامية غير الساحلية إلى منفذ بري إلى البحر
    领土不通海洋
  • كما أن الافتقار إلى منفذ بري إلى البحر يمثل عقبة كأداء أمام تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر بشكل تلقائي.
    没有陆地入海口,对外国直接投资难以克服的障碍。
  • وتمثل القدرة المحدودة للهياكل الأساسية، حتى مع وجود منفذ بري إلى الموانئ البحرية، تحديا آخر.
    另一个挑战是即使本土内有海港出口,基础设施的能力也有限。
  • وكما يبدو فإن الافتقار إلى منفذ بري إلى البحر والموقع النائي والعزلة عن الأسواق العالمية هي الأسباب الرئيسية للفقر النسبي الذي تعاني منه تلك البلدان.
    领土不通海洋,远离世界市场并与之隔绝似乎是它们相对贫穷的首要原因。
  • إدراكا منا للتحديات الإنمائية التي تواجه بلداننا بسبب العائق الجغرافي الناشئ عن افتقارها إلى منفذ بري إلى البحر وما يترتب على ذلك من صعوبات جمة في تحقيق الاندماج الفعلي لاقتصاداتنا في نظام التجارة المتعدد الأطراف،
    认识到本土没有出海通道的地理劣势及其给我们各国经济有效融入多边贸易体系带来的严重困难,
  • 17- وأشار ممثل زامبيا إلى أن افتقار زامبيا إلى منفذ بري موصل إلى البحر، إلى جانب بعدها وعزلتها عن الأسواق العالمية، قد أثر تأثيرا سلبيا على تكلفـة النظام الاقتصـادي الدولـي الجديد وارداتها وصادراتها.
    赞比亚代表指出,该国缺乏出海口,加上远离和隔绝于国际市场,确实对赞比亚进出口运费有不利影响。
  • وحتى بعد فتح السوق العالمية أمام البلدان غير الساحلية بشكل كامل، فإن مشاركتها في التجارة الدولية وتنافسية منتجاتها لا يزال يعرقل الافتقار إلى منفذ بري إلى الموانئ البحرية وهياكل النقل الأساسية الهزيلة.
    自从世界市场对内陆国家全面开放以来,内陆国家参与国际贸易及其产品竞争力,始终受到本国缺乏海港出口和交通运输基础设施差的因素障碍。
  • والجهود الشاملة التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية في مجال التنمية اﻻجتماعية - اﻻقتصادية تواجه عراقيل خطيرة من جراء اﻻفتقار إلى منفذ بري إلى البحار الذي يتفاقم بفعل البعد واﻻنعزال عن اﻷسواق العالمية والتكاليف التعجيزية للنقل العابر ومخاطره.
    内陆发展中国家没有通往海洋的领土,加上地处偏僻,与世界市场隔绝,运输费用和各种风险令人望而却步,都使它们的全面社会发展努力受到严重的限制。
  • ومجموعة البلدان هذه تتعرض لقيود كبيرة على تجارتها الخارجية وتنميتها اﻻقتصادية بفعل افتقارها إلى منفذ بري إلى البحر، اﻷمر الذي يفاقم منه بعدها عن اﻷسواق العالمية والتكاليف الباهظة للنقل العابر.
    由于缺乏出入海洋的通道,而远离世界市场以及因此而产生的高得难以负担的过境运输费用又加重了这种情况,这对这一国家集团的外部贸易和经济发展造成了相当大的压制因素。
  • يواجه اثنان وثلاثون بلدا من البلدان النامية غير الساحلية الواقعة في آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية وأوروبا، التي يبلغ عدد سكانها نحو 440 مليون نسمة، تحديات خاصة مرتبطة بافتقارها إلى منفذ بري مباشر إلى البحر وموقعها النائي وعزلتها عن الأسواق العالمية.
    三十二个内陆发展中国家分布在非洲、亚洲、欧洲和南美,人口约4.4亿,这些国家没有直接临海领土,地处偏僻,而且远离国际市场,因此面临种种特殊挑战。
  • يواجه 32 بلدا من البلدان النامية غير الساحلية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية وأوروبا، التي يبلغ عدد سكانها مجتمعة نحو 440 مليون نسمة، تحديات خاصة مرتبطة بافتقارها إلى منفذ بري مباشر إلى البحر، وبموقعها النائي وعزلتها عن الأسواق العالمية.
    三十二个内陆发展中国家分布在非洲、亚洲、欧洲和南美,总人口约4.4亿,这些国家没有直接临海领土,地处偏僻,而且远离国际市场,因此面临种种特殊挑战。
  • يواجه 32 بلدا من البلدان النامية غير الساحلية الواقعة في آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية وأوروبا، التي يبلغ عدد سكانها مجتمعة نحو 440 مليون نسمة، تحديات خاصة مرتبطة بافتقارها إلى منفذ بري مباشر إلى البحر، وبموقعها النائي وعزلتها عن الأسواق العالمية.
    三十二个内陆发展中国家分布在非洲、亚洲、欧洲和南美,总人口约4.4亿,这些国家没有直接临海领土,地处偏僻,而且远离国际市场,因此面临种种特殊挑战。
  • وينبغي للمؤتمر الوزاري الدولي أن يعمل، بصفة خاصة، على اعتماد برنامج عمل عالمي للحد من العوائق المفروضة عليها بسبب افتقار تلك البلدان إلى منفذ بري إلى البحر الذي يزيده تفاقما موقعها النائي وعزلتها عن الأسواق العالمية وجسامة تكاليف النقل.
    国际部长级会议尤其应通过一项全球行动纲领,以减轻内陆国家由于其领土不通海洋而遇到的各种困难,远离世界市场并与之隔绝以及高昂的过境费用更加剧了这些困难。
  • 1- نسلِّم بالتأثير الإنمائي الضار لتكاليف المعاملات المرتفعة التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية في التجارة الدولية في السلع نتيجة لعزلتها وبُعدها الجغرافيين، والافتقار إلى منفذ بري إلى البحر، والإجراءات الجمركية الإضافية والمعرقِلة في أحيان كثيرة، بالإضافة إلى الأعباء الإدارية الأخرى المتصلة بعمليات النقل العابر؛
    我们承认内陆发展中国家由于地理遥远闭塞,领土缺乏出海口,海关手续繁多复杂以及在过境运输方面的其他行政负担,其国际商品贸易交易费用高昂,对发展造成不利影响。
  • 1- نسلِّم بالتأثير الإنمائي الضار لتكاليف المعاملات المرتفعة التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية في التجارة الدولية في السلع نتيجة لعزلتها وبُعدها الجغرافيين، والافتقار إلى منفذ بري إلى البحر، والإجراءات الجمركية الإضافية والمعرقِلة في أحيان كثيرة، بالإضافة إلى الأعباء الإدارية الأخرى المتصلة بعمليات النقل العابر؛
    我们承认内陆发展中国家由于地理闭塞和遥远,领土缺乏出海口,海关手续繁多复杂以及在过境运输方面的其他行政负担,其国际商品贸易的高昂交易费用对发展造成不利影响。
  • وإذ نسلم بأن التحديات الإنمائية التي تواجهها بلداننا بسبب العائق الجغرافي الناشئ عن افتقارها إلى منفذ بري إلى البحر وما يترتب على ذلك من صعوبات جمة في تحقيق الاندماج الفعلي لاقتصاداتنا في نظام التجارة المتعدد الأطراف تتخلل كل جانب من جوانب عملية التنمية بما في ذلك النمو الاقتصادي والحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    认识到我们各国由于本土没有出海通道这一地理劣势而面临的发展挑战以及随之而来的各国经济有效融入多边贸易体系的严重困难,渗透到包括经济增长、减贫和实现千年发展目标在内的发展过程的各个方面,
  • وإذ نعيد تأكيد التزامنا الراسخ بالتصدي لما تواجهه بلداننا من تحديات خاصة مرتبطة بافتقارها إلى منفذ بري مباشر إلى البحر وموقعها النائي وعزلتها عن الأسواق العالمية، وصولا إلى الهدف الرئيسي المتمثل في إحداث تحول هيكلي في اقتصاداتنا والقضاء على الفقر والاندماج بشكل أفضل في الاقتصاد العالمي، وذلك بطريقة متسقة وشاملة،
    重申,我们坚定不移地致力于应对我们的国家因领土缺乏直接入海口、地处偏僻以及与世界市场隔绝而面临的特殊挑战,我们的总体目标是以连贯一致和全面的方式,改变我们的经济结构,消除贫穷和更好地融入世界经济,

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منفذ بري造句,用منفذ بري造句,用منفذ بري造句和منفذ بري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。