查电话号码
登录 注册

منظمة البلدان الأمريكية造句

造句与例句手机版
  • منظمة البلدان الأمريكية الإقليمية للعمال
    美洲工人区域组织
  • (ب) إدارة منظمة البلدان الأمريكية لتعزيز الديمقراطية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، التي أُعيد تنظيمها في عام 2001؛
    (b) 美洲组织民主促进部,2001年改组;
  • برنامج منظمة البلدان الأمريكية لدراسة نظام البلدان الأمريكية، واشنطن العاصمة.
    1961年 美洲国家组织泛美体系研究方案,华盛顿特区 国际会议
  • وتجدر الإشارة إلى المساهمة الثمينة لبعثة منظمة البلدان الأمريكية في متابعة هذه الظاهرة.
    美洲国家组织特派团做出了宝贵贡献,就这一举措采取后续行动。
  • ويجري التفاوض على مذكرة مستقلة للتفاهم مع منظمة البلدان الأمريكية بشأن الألغام الأرضية.
    目前也与美洲组织就地雷问题进行谈判,以拟订另一个谅解备忘录。
  • 15- وتحدثت غواتيمالا عن الجهود التي بذلتها بالتعاون مع منظمة البلدان الأمريكية من أجل تدمير الذخائر القديمة.
    危地马拉讲述了它与美洲国家组织合作销毁老弹药的情况。
  • المركز شبه الإقليمي التابع لمعهد الثقافة الوطني المنبثق عن منظمة البلدان الأمريكية والمختص بترميم المصنوعات الخزفية قبل عصر كولومبس
    - 美洲组织-文协合设的修复哥伦布前陶瓷制品分区域中心
  • تقديم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى عملية تنظيم الانتخابات، وبالتعاون مع منظمة البلدان الأمريكية
    员会和地方议会以及间接选举)的地方、区域和国 为举办选举提供支助
  • وشاركت أيضا في الجهود الإقليمية التي تبذلها منظمة البلدان الأمريكية وجماعة الأنديز.
    此外,厄瓜多尔还参加了美洲国家组织和安第斯共同体开展的一些区域性工作。
  • مبادئ منظمة البلدان الأمريكية المتعلقة بضوابط تصدير نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد (2004)
    美洲组织《单兵携带防空系统(肩扛导弹)出口管制原则》(2004年)
  • اختارت منظمة البلدان الأمريكية المركز الإقليمي ليكون شريكها الرئيسي في عمليات التنفيذ المتعلقة بمسائل الأسلحة النارية.
    (a) 公共安全对话 48. 区域中心被美洲组织选为主要的火器问题的执行伙伴。
  • أيدت إسبانيا جهود تحقيق تلك الغاية التي بذلتها منظمة البلدان الأمريكية وأمينها العام، السيد خوسيه ميغيل أنسولزا.
    西班牙支持美洲国家组织及其秘书长何塞·米格尔·因苏尔萨为此目的作出的努力。
  • وسوف تتعاون اللجنة مع منظمة البلدان الأمريكية وتدعمها فيما يتعلق بالأهداف والمحتويات والهياكل والمشاركة في الاجتماع.
    委员会将就这次会议的宗旨、内容、结构和与会者同美洲国家组织进行合作并提供支持。
  • منظمة البلدان الأمريكية (OAS), OAS-CICTE, 1889 F Street NW, Washington, DC 20006
    美洲国家组织,美洲反恐委,1889 F Street NW,Washington, DC 20006
  • ومنذ عدة أشهر اعتمدت منظمة البلدان الأمريكية اتفاقية مستكملة لمكافحة الإرهاب لكي تحل محل اتفاقية أصبح عمرها ثلاثين عاماً.
    几个月前,美洲国家组织通过一项最新的反恐怖主义公约,取代30多年前订立的旧公约。
  • وإلى جانب مشاركة جامايكا في مبادرات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، فإنها تشارك في أنشطة منظمة البلدان الأمريكية والكومنولث في معالجة هذه المسألة.
    牙买加除了参与联合国反恐怖主义倡议外,还参与美洲组织和英联邦应对此问题的工作。
  • ونأمل أن تعتمد منظمة البلدان الأمريكية تلك الخبرة الناجحة في شكل آلية رائدة لمساعدة أعضائها في الاستفادة من تلك التجربة الهامة.
    我们希望美洲组织将以试验机制的形式采纳成功的经验,帮助成员国从这种重要经验中受益。
  • 38- ومنذ مؤتمر قمة كارتاخينا أيضاً، ظلت منظمة البلدان الأمريكية تؤدي دوراً هاماً في مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية.
    还是自卡塔赫纳首脑会议以来,美洲国家组织继续在协助缔约国执行《公约》方面发挥重要作用。
  • وتحث الدول أيضاً على تعزيز المفاوضات التي تعقدها منظمة البلدان الأمريكية بشأن مشروع اتفاقية الدول الأمريكية لمكافحة العنصرية والتمييز.
    讲习班还建议各国推动美洲国家组织正在举行的关于《美洲国家反对种族主义和种族歧视公约》草案的谈判。
  • وإضافة إلى ذلك، يشغل منصب رئيس معهد الأمريكتين (وهو برنامج تديره منظمة البلدان الأمريكية للتعليم العالي يجمع زهاء 400 جامعة من نصف الكرة الغربي
    此外,他也是美洲学院的校长,这是美洲高等教育组织的一个方案,汇集了西半球约400间大学。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة البلدان الأمريكية造句,用منظمة البلدان الأمريكية造句,用منظمة البلدان الأمريكية造句和منظمة البلدان الأمريكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。