查电话号码
登录 注册

منطو造句

造句与例句手机版
  • (بيفيرلي) رجل منطو على نفسه جدًا
    贝弗利是个非常深沉的人
  • منطو على الذات، مشكك في الشركاء
    内向、怀疑伙伴关系
  • كل شيئ في سلوك الجاني يشير الى شخص منطو جدا
    疑犯所有的行为都证明 他是个极度内向的人
  • ويكمن التشابه الرئيسي في أن كلا الأمرين منطو على أساليب للخداع ومعاملات سرية أو مستترة.
    二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。
  • غير أن ذلك الوصف مهم، لأنه يصعب تصور صياغة عمل انفرادي غير واضح أو منطو على شروط أو قيود.
    然而,这一限制是很重要的,因为很难想象拟订一个既不明晰或者载有隐含的条件和限制的单方面行为。
  • والعاملات في حقل الرعاية دون أجر يجدن أنفسهن في عمل غير نظامي محفوف بالمخاطر قليل الأجر منطو على ساعات طويلة في ظروف صعبة.
    从事无薪护理工作的人发现自己处于不稳定、非正规的就业中,这种工作报酬很少且长时间处于艰苦条件下。
  • وتقول الدولة الطرف إن السبب الوحيد الذي يفسر عدم ارتكاب مقدم البلاغ لجرم خطير منطو على العنف هو أن الشرطة وسلطات الصحة العقلية قد اتخذت إجراءات احتراسية ووقائية إزاءه.
    缔约国称,为什么撰文人没有犯严重的暴力罪行,唯一的原因是因为警察当局和精神健康当局采取了防范和保护措施。
  • واشترك ما يربو على 100 متعاون خارجي في المجهود الرامي إلى تحديد مدى العبء المتصل بكل عامل منطو على خطر وتبيان تكاليف وآثار التدخلات المنتقاة الهادفة إلى الحد من ذلك العبء.
    有100多个外部协作者参与量化每种风险因素分摊的疾病负担程度,并说明为减轻疾病负担所选定的干预措施的费用和作用。
  • لكنه منطو في واقع الأمر على مفارقة تاريخية، وضار، ومقيت - القائل بإمكانية دوام ازدياد الأرباح والثروة وبأي تكلفة.
    我们必须克服显然是实用主义和具有误导性的观点,即利润和财富是可以不惜一切代价永远增长的,事实上,这种观点是不符合时代潮流的、充满掠夺性和愚蠢的。
  • وفي عام 2002، عند إعداد قائمة مختارة من دافعي الضرائب لأغراض مراجعة الضرائب أعتبر أن لدى 633 شركة عامل منطو على مخاطرة وشكلت تلك الشركات نسبة 58 في المائة من جميع الشركات (096 1) المدرجة في برنامج المراجعة.
    2002年,当最后挑选接受税务审计的纳税人时,633家公司被认为有风险因素,占列入审计议程的所有公司(1 096家)的58%。
  • ورغم ذلك ما زال الوفد يعتبر الموضوع مثيراً للجدل وتساوره الشكوك فيما إذا كانت مشاريع المواد ستمثل أساساً سليماً لاتفاقية تبرم مستقبلاً، وما إذا كان ممكناً إيجاد توازن بين مجرد تكرار ممارسة الدول، من ناحية، وإدخال نظام جديد منطو على معايير رفيعة متعلقة بحقوق الإنسان، من ناحية أخرى.
    但是,该国仍然认为这一议题具有争议性,同时怀疑条款草案是否能为今后的公约提供良好的基础,并怀疑在仅仅复述各国的惯例与提出具有高度人权标准的新的制度这两者之间能否达成平衡。
  • ويرى المجلس أن أية منظمة لديها موارد الأمم المتحدة لن تكون محتاجة إلى اللجوء إلى نهج شراء منطو على مخاطر متمثلة في تدني القيمة المستمدة من الأموال؛ وستكون بحاجة إلى النظر في الطريقة التي بفضلها تزيد من حسن توقيت واكتمال إبلاغها كي تساعد على صنع القرار في توقيت أفضل وبشكل أفعل.
    审计委员会认为,像联合国这样一个拥有资源的组织无需采用可能导致无法充分实现资金价值的采购方式;而是需要考虑如何提高报告的及时性和完整性,以协助做出更及时、有效的决策。
  • وينص الفصل 24 (2) من الدستور على أن " أي قانون منطو على تمييز ضد المرأة على أساس جنساني أو على أساس الحالة المدنية سيكون لاغيا " وإذا ما قضت محكمة بأن أحكام الفصل 9 من قانون المواطنة تمييزية فإن ذلك يُبطل مفعول تلك الأحكام.
    《宪法》第24(2)条接着规定, " 任何以性别或婚姻状况对妇女实行歧视的法律均属无效. " 。 如果法院认定《公民身份法》第9条属于歧视性,该条将被废除。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منطو造句,用منطو造句,用منطو造句和منطو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。