查电话号码
登录 注册

منطقة حفظ造句

"منطقة حفظ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ينبغي أن تشمل كل منطقة حفظ مرجعية كامل أنواع الموائل التي توجد في منطقتها الفرعية
    每个保全参比区应当包含在该次区域内所发现的各类生境类型。
  • وهذا ما يملي أن تكون مساحة المنطقة الأساسية في كل منطقة حفظ مرجعية 200 كم x 200 كم.
    这就决定了每个参比区的核心区域的面积应为200公里x200公里。
  • وعند الانتهاء من أنشطة جمع الدلائل ينبغي للدليل الكيميائي أن يوضع داخل شئ محكم وأن يخزن وينقل إلى المختبر أو منطقة حفظ الأدلة الكيميائية.
    在完成了所有取证工作时,即应将化学品证据妥善封存、并运送到实验室或化学品证据保管区。
  • وذكرت أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في منطقة حفظ السلام هو أيضاً مسألة ذات أهمية كبيرة بالنسبة لمنع الصراعات وإدارة الأزمات وتحقيق الاستقرار.
    联合国和区域组织之间的合作在维持和平领域、预防冲突、危机管理和稳定方面也非常重要。
  • وهكذا، فمن المحتمل جدا أن تعكس منطقة حفظ مرجعية بمساحة أساسية تبلغ 200 كم x 200 كم المدى الكامل لتقلبات الموئل في المنطقة الفرعية.
    因此,核心区域为200x200公里的保全参比区很有可能涵盖该次区域的所有生境可变性。
  • وينبغي للبلدان المساهمة بقوات أن تشكل محاكم عسكرية في الموقع، نظرا لأن هذا من شأنه أن ييسر إمكانية الاتصال بالشهود والحصول على الأدلة في منطقة حفظ السلام.
    部队派遣国应进行实地军法审判,因为这样便于在维持和平行动地区寻找证人和收集证据。
  • وفي الوقت الراهن، يجري السعي لتوفير أموال في إطار مشاريع تحسين الأنشطة الإنتاجية لإعادة رصف ساحة حاويات البضائع ولإنشاء منطقة حفظ مرحلي خارجية للحاويات.
    目前正在寻找生产设备改进项目资金,以重新铺设集装箱停放场的场地,开发一个场外集装箱转运区。
  • ويفضي هذا التقسيم الطبقي إلى تسع مناطق إقليمية فرعية متميزة داخل منطقة كلاريون كليبرتون، تتطلب كل واحدة منها منطقة حفظ مرجعية.
    这种分层做法将在克拉里昂-克利珀顿区内生成9个不同的次区域,每个次区域均需要设立一个保全参比区。
  • ويتعين تحديد منطقة حفظ مرجعية في كل واحدة من المناطق الفرعية التسع المحددة حسب عوامل تدرج الإنتاجية والعدد الكلي للحيوانات، على نحو ما يشير إليه الشكل 2 أعلاه.
    如上图2所示,应在由生产力梯度和动物区系周转情况界定的九个次区域内各设一个保全参比区。
  • الشكل 2 منطقة كلاريون كليبرتون مقسمة إلى تسع مناطق إدارية فرعية تتوسط كل منطقة فرعية منها منطقة حفظ مرجعية قوامها 400 x 400 كم.
    图2. 克拉里昂-克利珀顿区被分为9个管理次区域,每个次区域的中心是一个400x400公里的保全参比区。
  • لكل منطقة معلنة على أنها منطقة حفظ مياه جوفية عابرة للحدود، تُعدّ اللجنة خطة شاملة للإدارة من أجل التنمية الرشيدة لمياه منطقة حفظ المياه الجوفية العابرة للحدود واستخدامها وحمايتها ومراقبتها.
    委员会应为各申报的跨界地下水养护区,制定合理开发、利用、保护和控制跨界地下水养护区水域的综合管理计划。
  • لكل منطقة معلنة على أنها منطقة حفظ مياه جوفية عابرة للحدود، تُعدّ اللجنة خطة شاملة للإدارة من أجل التنمية الرشيدة لمياه منطقة حفظ المياه الجوفية العابرة للحدود واستخدامها وحمايتها ومراقبتها.
    委员会应为各申报的跨界地下水养护区,制定合理开发、利用、保护和控制跨界地下水养护区水域的综合管理计划。
  • وقد أعد مشروع منطقة حفظ أنابورنا، بنيبال، لتناول مثل هذه الشواغل من خﻻل ممارسة طرق عديدة ﻻستخدام اﻷراضي فيما يتصل بإدارة الموارد، إلى جانب التنمية المجتمعية المستدامة.
    尼泊尔的安纳普尔纳保护区项目已经设立,要靠实施多重的土地使用资源管理方法,以及可持续的社区发展来解决这类问题。
  • وباستخدام نهج جغرافي حيوي، أُعدت قائمة بـ 12 منطقة حفظ ذات أولوية تقع في أعالي البحار، ومنها البحار العميقة، ويحتمل أن تضم مواقع قد ترشح للإدراج في قائمة المناطق المشمولة بحماية خاصة().
    通过采用生物地理方法,编列了一份清单,列出公海(包括深海)上内有可编入特别保护区清单海域的重点养护海域。
  • وفي السنة نفسها، أعلنت البرتغال جبال دون خواو دي كاسترو البحرية منطقة حفظ خاصة وموقعا من مواقع المجموعة الأوروبية الهامة وفقا للتوجيه المتعلق بالموائل الصادر عن الجماعة الأوروبية في عام 1992().
    同年,葡萄牙按照1992年欧洲共同体生境指示,把唐胡安德卡斯特罗海山定为特别保护区和欧洲共同体重要生境地点。
  • ولا يسمح بصيد الأسماك التجاري في هذه المياه، وسيجري تقييم في المستقبل لتحديد إمكانية إدراج مناطق حفظ الطبيعة، المحمية والتي يسمح بها بصيد محدود للأسماك، في منطقة حفظ الأحياء البحرية.
    这些水域内不允许商业捕鱼,今后还将进行评估,确定是否把受保护、但允许有限度捕鱼的养护区全部或部分划入海洋保留区。
  • وفي عام 2002، أُعلن أن منطقة حفظ الطبيعة البحرية في جزر ماكدونالد وجزيرة هيرد، ومساحتها حوالي 000 65 كيلومتر مربع، كمنطقة محمية تُدار أساسا للأغراض العلمية.
    2002年,宣布成立了Heard岛和McDonald岛海洋保留区,把65 000平方公里海域划为受到保护的地区,主要用于科学目的。
  • أما " الحفظ " ، من جهة أخرى، فيعني الإبقاء على حالة البيئة في منطقة محددة من خلال القيام بأنشطة بشرية متعمَّدَة مثل إنشاء منطقة حفظ للموارد المتاحة للصيد في أعالي البحار.
    而另一方面, " 维护 " 则是指通过有意的人类活动维持某指定区域的环境状态,例如:公海上的渔业资源保护区。
  • على فريق المسح التقني الذي يزور منطقة حفظ السلام في بداية البعثة أن يستخدم صحيفة القرار هذه إضافةً إلى صحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل الظروف البيئية القاسية وصحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل العمل العدائي أو التخلي القسري.
    特派任务开始时参观维和地区的技术调查组将使用本决定表,同时使用评估极端环境条件系数的决定表和评估敌对行为或被迫放弃系数的决定表。
  • على فريق المسح التقني الذي يزور منطقة حفظ السلام في بداية البعثة أن يستخدم صحيفة القرار هذه إضافةً إلى صحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل ظروف التشغيل المكثَّف وصحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل التعويض عن الظروف البيئية القاسية.
    特派任务开始时参观维和地区的技术调查组将使用本决定表,同时使用评估频繁使用状况系数的决定表和评估补偿敌对行为或被迫放弃系数的决定表。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منطقة حفظ造句,用منطقة حفظ造句,用منطقة حفظ造句和منطقة حفظ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。