查电话号码
登录 注册

منتدى الأمم المتحدة للغابات造句

造句与例句手机版
  • (ط) منتدى الأمم المتحدة للغابات
    (i) 联合国森林问题论坛
  • منتدى الأمم المتحدة للغابات
    联合国森林论坛
  • تقرير منتدى الأمم المتحدة للغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة
    联合国森林论坛第九届会议特别会议的报告
  • (ط) تغطي المبادرة تكاليف سفر ومصروفات عضو واحد على الأقل في أمانة منتدى الأمم المتحدة للغابات وذلك عن الفترة التحضيرية والاجتماع نفسه؛
    (i) 倡议会议支付至少一名联合国森林论坛秘书处成员的差旅费和其他费用,用于筹备进程和会议;
  • مجموعــــة الـ 77 (إحاطة يقدمها السيد بيكا باتوساري، منسق ورئيس أمانة منتدى الأمم المتحدة للغابات ومسائل البيئة والتنمية المستدامة)
    77国集团(联合国森林论坛秘书处协调人和首长Pekka Patosaari先生的简报; 环境与可持续发展问题)
  • ويعد منتدى الأمم المتحدة للغابات هيئة حكومية دولية، والمشاركون فيه هم الممثلون الرسميون للدول الأعضاء وهم يعبرون عن آراء وسياسات كل حكومة من الحكومات التي ينتمون إليها.
    森林论坛是一个政府间机构,参加森林论坛的都是成员国的正式代表,他们代表其各自政府的观点和政策。
  • وأوجزت نتائج هذه العملية في تقرير عام 1998 المعنون " الوفـاء بالوعد " الذي عُرض على منتدى الأمم المتحدة للغابات للنظر فيه.
    1998年题为 " 履行诺言 " 的报告概述了监测工作的结果,并提交联合国森林论坛审议。
  • وقال إن سويسرا ملتزمة بسياسة طويلة المدى للحفاظ على الغابات، وهي تؤتي ثماراً طيباً، ولذلك فهي تقدم دعمها الكامل لأنشطة منتدى الأمم المتحدة للغابات وللمؤسسات الأخرى المختصة.
    瑞士已决心致力于能带来实际成果的前瞻性森林政策。 因此,它完全支持联合国森林问题论坛(联森论坛)和其他相关机构的工作。
  • وثمة حاجة إلى تخصيص يوم أو اثنين في دورات منتدى الأمم المتحدة للغابات للمناقشات المتعلقة بالأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية مما يتيح للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية طرح المنظورات والمعلومات وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات.
    森林论坛会议需要腾出一天或两天专门讨论有关区域和次区域的问题,以便区域和次区域组织能够提出它们的看法和信息以及分享经验和最佳做法。
  • وإذ ندرك العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات المستمدة من المعايير التي حددتها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة والتي توفر إطارا مرجعيا للإدارة المستدامة للغابات، حسبما أقرها منتدى الأمم المتحدة للغابات في دورته الرابعة،
    认识到现有标准和指标制定进程确定的可持续森林管理的七个主题要素,这些要素为可持续森林管理提供了一个参考框架,正如联合国森林论坛第四届会议承认的那样,
  • (ب) دعم منتدى الأمم المتحدة للغابات بمساعدة الشراكة التعاونية في مجال الغابات بوصفهما من الآليات الحكومية الدولية الأساسية لتيسير وتنسيق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي، مما يسهم بالتالي، من بين جملة أمور، في حفظ التنوع البيولوجي للغابات واستخدامه على نحو مستدام؛
    (b) 在森林问题合作伙伴关系的协助下,支助联合国森林问题论坛,以之作为在国家、区域和全球促进和协调可持续森林管理执行工作的关键性政府间机制,从而促进森林多样性的养护和可持续利用;
  • (ب) [متفق عليه] دعم منتدى الأمم المتحدة للغابات بمساعدة الشراكة التعاونية في مجال الغابات بوصفهما من الآليات الحكومية الدولية الأساسية لتيسير وتنسيق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي، مما يسهم بالتالي، من بين جملة أمور، في حفظ التنوع البيولوجي للغابات واستخدامه على نحو مستدام؛
    (b) [商定]在森林问题合作伙伴关系的协助下,支助联合国森林问题论坛,以之作为在国家、区域和全球促进和协调可持续森林管理执行工作的关键性政府间机制,从而促进森林多样性的养护和可持续利用;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منتدى الأمم المتحدة للغابات造句,用منتدى الأمم المتحدة للغابات造句,用منتدى الأمم المتحدة للغابات造句和منتدى الأمم المتحدة للغابات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。