查电话号码
登录 注册

ملل造句

造句与例句手机版
  • مهما كان، هذا ملل لنذهب
    别看了,他好无聊,走吧
  • انه ملل حقا, النهاية ماذا تريدين أن تعرفِ؟
    到头来无聊到死 你想知道什么
  • أتخلص من ملل القعود..
    散散步,醒醒昨夜的酒
  • والذي يصفه بانتقام بلا ملل
    「狂暴大复仇」
  • انه لشيء ملل لنا جميعاً
    我们都很无聊
  • هناك فن فى التعامل مع ملل نوبة تغيير الثمانى ساعات
    如何打发八小时的无聊工作是一种技巧
  • وتعمل اليابان بلا كلل ولا ملل لحماية حقوق الأطفال وتعزيزها.
    日本正在不懈地努力保护和促进儿童权利。
  • هل كنت في ملل شديد لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟
    你有没有发闷 闷到盯着自己的"鸟蛋"看
  • سوف أكون فى حاله ملل كبيره , ولكن على اى حال , يجب على ان اعود
    很没意思,先不说了,我得回去了
  • وتعمل لجنة الصليب الأحمر الدولية بلا كلل أو ملل من أجل تحقيق هذا الهدف.
    红十字委员会正在作出不懈努力以实现这一目标。
  • ففي العقد الماضي، كنا نتكلم بلا ملل عن التوجه المثبط في ميدان نزع السلاح.
    过去10年中,我们一直在不厌其烦地谈论裁军领域令人不安的趋势。
  • واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم بلدي الكامل لما تبذلونه بلا كلل ولا ملل من جهود ولما تتخذونه من مبادرات.
    请允许我向你保证我国全力支持你的不懈努力和主动行动。
  • وقال إن حكومته ستواصل العمل دون كلل أو ملل لدعم المطالب العادلة التي ترفعها الأرجنتين ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    古巴政府将一如既往,竭尽全力维护阿根廷及拉丁美洲和加勒比区域的正当主张。
  • وبمساعدة منظومة الأمم المتحدة أخذ شعبنا الميكرونيزي يعمل دون ملل على صياغة هويتنا على المستوى الدولي.
    在联合国系统的帮助下,密克罗尼西亚人民为在国际上塑造自己的身份进行了不懈的努力。
  • وأضاف قائلا إن جنوب أفريقيا ما برحت تعمل بلا كلل ولا ملل باسم الاتحاد الأفريقي ومن خلال الفريق العامل الدولي من أجل وضع حد للصراع في كوت ديفوار.
    南非一直代表非洲联盟并通过国际工作组为结束科特迪瓦冲突不懈地努力。
  • وقد عمل، منذ إطلاق سراحه، بلا كلل ولا ملل لضمان المصالحة بين البيض والسود في جنوب أفريقيا الجديدة ولبناء بلد متعدد الأعراق.
    自获释以来他做出不懈努力,以确保新南非的白人与黑人达成和解,建设一个多种族的国家。
  • وتعمل شبكة الرابطات الوطنية بلا كلل أو ملل على تعبئة الموارد والمشاركة في إدارة المشاريع ولفت الانتباه إلى المبادئ التي تعتنقها حركة المنظمة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة والأنشطة التي تقوم بها.
    国家协会网坚持不懈,努力调动资源,共同管理项目,且使人们关注国际残疾协会的各项原则和活动。
  • وقال إن الجماعة سوف تواصل العمل بلا كلل ولا ملل من أجل تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، وهي ترحب بالشراكات الاستراتيجية مع أصحاب المصلحة المعنيين في السعي لتحقيق هذا الهدف.
    南共体将继续不懈努力,促进和保护儿童权利,并欢迎来自追求该目标的相关利益攸关方的战略伙伴关系。
  • وتعرب الهيئة عن خالص تقديرها لفخامة السيد جون دراماني ماهاما، رئيس جمهورية غانا والرئيس الحالي للهيئة، لما يواصل إضفاءه من زخم دون كلل أو ملل على عملية التكامل.
    首脑机构盛赞首脑机构轮值主席、主席加纳共和国总统约翰·德拉马尼·马哈马阁下不懈地推动一体化进程。
  • وقد كشف نداء الطوارئ عن بوادر على ملل الجهات المانحة، وأخذت الاستجابة تتضاءل برغم زيادة الاحتياجات، مما أدى إلى تخفيضات في توزيعات الأغذية والأنشطة الضرورية الأخرى.
    关于紧急呼吁,似乎捐助方都表现出疲惫,尽管需求增加了,但回应却减少了,这就造成了食品发放和其他必要活动的减少。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ملل造句,用ملل造句,用ملل造句和ملل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。