查电话号码
登录 注册

ملكية جماعية造句

"ملكية جماعية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التقدم الحاصل في تسجيل أراضي المجتمعات الأصلية باعتبارها ملكية جماعية في كمبوديا
    该文件已经提供给常设论坛成员,同时在经济和社会事务部网站上公布。
  • ويمكن أن تُمنح للسكان الأصليين شهادات ملكية جماعية على الأراضي الحكومية الخاصة أو الأراضي الحكومية العامة.
    国家公共用地和国家私人用地均可发给土着居民土地集体所有权凭权。
  • 36- تُعد الموارد في مجتمعات الإي توكاي ملكية جماعية إما للقبائل أو العشائر أو العوائل.
    土着斐济人社区的资源由Yavusa、Mataqali或Tokatoka共同所有。
  • 27- يساور اللجنة قلق لافتقار الدولة الطرف إلى آلية قانونية للاعتراف بحق الشعوب الأصلية، بصفتهم هذه، في الحصول على صكوك ملكية جماعية للأراضي.
    委员会关切,缔约国没设立任何机制,以确认土着人民为可获得集体拥有土地权的民族。
  • ثم إن كولومبيا اعترفت بأن 29 من الأراضي الوطنية ملكية جماعية لمجتمعات الشعوب الأصلية وأن هذه الممتلكات غير قابلة للتصرف ولا يجوز مصادرتها وتحويلها.
    此外,哥伦比亚承认29%国家领土为土着社区的集体产业,这些产业是不可剥夺、不能扣押和不能转让的。
  • وقالت إنه وفقا للقانون العرفي فإن ملكية الأرض ملكية جماعية وليست ملكية للأفراد وبذلك فإن المرأة والرجل لهما بالضرورة حقوق متساوية فيما يتعلق بالميراث داخل الأسرة الواحدة.
    在萨摩亚,传统土地是共有的,不属个人所有,所以在同一个家庭里,男女当然地享有相同的继承权。
  • وذكرت أن الأراضي المذكورة تقطنها مجموعات إثنية لديها ملكية جماعية أو عرفية دون سندات ملكية رسمية(157).
    少数群体权利国际指出,这大片土地位于种族群体居住的领域之内,在许多情况下,这些种族群体行使集体与习惯的土地拥有方式,而没有正式的法律拥有凭证。
  • ففي موزامبيق على سبيل المثال، تمتلك الدولة جميع الأراضي، ولكن يمكن للمجتمعات المحلية تسجيل حقوق ملكية جماعية طويلة الأمد وإدارة حقوق امتلاك الأراضي وفقا للممارسات العرفية أو غيرها من الممارسات المحلية.
    例如在莫桑比克,所有土地属于国家,但是社区可以按照传统习俗或其他当地惯例,将集体的、长期的权益登记,并管理其地权。
  • وبموجب هذا النظام حصلت الأسر المعيشية على حق الانتفاع من الأرض المملوكة ملكية جماعية في ظل عقود تأجير طويلة الأجل، كانت مدتها في بادئ الأمر 5 سنوات ثم مددت فيما بعد إلى 15 سنة و30 سنة.
    在家庭责任制下,通过长期租赁,家庭取得了集体拥有的土地的使用权,一开始租赁期为五年,后来延长到15年和30年。
  • وتعيش غالبية كبيرة منهم في أراض تقليدية تحظى بحماية قانونية، حيث لديهم صكوك ملكية جماعية غير قابلة للتحويل ولا تخضع للمصادرة.
    他们中间的大多数人生活在名叫resguardos的受法律保护的传统领地内,他们在那里拥有集体财产所有权,这些权利是不可转让的,也不会被夺走。
  • ومنحت اللجنة الوطنية المعنية برسم حدود أراضي الشعوب الأصلية وموئلها إلى هنود يوكبا الذين يبلغ عددهم حوالي 500 5 نسمة سندات ملكية جماعية تغطي 500 41 هكتار.
    负责界定土着人民土地和住房的国家委员会在行使职权的过程中,赋予大约5 500 名印第安Yukpa人将近4.15万公顷集体土地拥有权。
  • كما يحظى شعبا ناسو وبريبري الأصليان بحماية القوانين التي تنشئ إجراء خاصاً لمنح ملكية جماعية لأراضي السكان الأصليين الذين لا يعيشون ضمن مناطقهم.
    另外两个民族(Naso和 Bribri)的土着居民也受到了法律的保护,法律专门就土着领地以外的土着居民土地集体所有制的裁定程序做出了规定。
  • وللشعوب الأصلية أيضا الحق في تقرير المصير على شكل ملكية جماعية للأراضي، وحماية أماكنها المقدسة، وفي كفالة احترام وتعزيز معارفها التقليدية، وطبها التقليدي، وطقوسها، ورموزها الدينية، ولباسها، وملكيتها الفكرية الجماعية.
    他们还享有自决权,表现形式为:享有集体土地所有权,圣地受保护、尊重和促进传统知识、传统医药、礼仪、符号和服饰及集体知识财权。
  • ولما كانت هذه المعارف مملوكة ملكية جماعية فليس من السهل حمايتها عن طريق نظام الملكية الفكرية الحالي، حيث أنه يمنح الحماية لفترة محدودة للابتكارات والأعمال الأصلية المملوكة لأفراد محددين أو لشركات مسماة (3).
    由于它属于集体所有,就不容易受到现行知识产权制度的保护,这种制度在有限的时期内为列名的个人或公司的发明和原创作品提供保护。
  • وتُخصص مقاعد برلمانية خاصة للأقليات العرقية في الكونغرس() ويُعترف بسلطاتها على هذا النحو وبحوزتها صكوك ملكية جماعية للأراضي تستخدمها وفق عاداتها القديمة() ولديها منتديات للحوار مع الدولة.
    少数民族在共和国国会中拥有特别代表席位, 并对其聚居地的土地享有集体所有权,可按其传统习俗对土地进行开发利用, 同时还拥有与政府的对话空间。
  • ورصدت المفوضية بالتعاون مع منظمة العمل الدولية وغيرها من شركاء التنمية، الجهود المبذولة على صعيد البلد من أجل أن تنظم الشعوب الأصلية صفوفها وتحصل على الاعتراف بها باعتبارها كيانات قانونية وتطلب سندات ملكية جماعية للأراضي، على النحو المقرر في القانون المحلي.
    它与劳工组织等发展伙伴合作,监督并支持全国土着人民作为法律实体组织并获得承认以及根据本国法律申请集体土地权的努力。
  • إعادة جميع الممتلكات الحكومية والعامة والمملوكة ملكية جماعية والممتلكات الخاصة وبشكل خاص البريد والبرق والهاتف، وشبكة الإمداد بالكهرباء، والسكك الحديدية، والمصارف، والمناجم، والمصانع والشركات الخاصة التي صودرت بشكل غير قانوني، إلى مالكيها الشرعيين.
    将所有非法夺取和占有的国家财产、公共财产、社会财产和私人财产,主要是邮电局、供电系统、铁路、银行、矿场、工厂和私人企业,还给合法拥有者;
  • إذ لا بد من ملكية جماعية والتزام مشترك بعملية التحول وبأساليب عمل جديدة في جميع أجزاء أي منظمة؛ فمن دون هذه الملكية وهذا الالتزام، لا يمكن أن تنجح أي نظم جديدة لأعمال المؤسسة قائمة على تكنولوجيا المعلومات.
    全组织都应发挥集体主导作用,并对业务改革和新业务流程承担共同承诺,没有这种主导作用和承诺,新的信息技术支持的业务系统就不可能取得成功。
  • تعرض هذه الوثيقة معلومات بشأن التقدم الحاصل في تسجيل أراضي المجتمعات الأصلية باعتبارها ملكية جماعية في كمبوديا، فضلا عن الردود على استبيان الأمانة العامة المتعلق بتنفيذ توصيات منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة.
    本文件介绍了柬埔寨土着社区集体土地所有权登记的进展情况,以及对秘书处关于土着问题常设论坛问题建议执行情况问卷的答复和其他有关资料。
  • وأضافت أن تلك العملية كانت ناجحة بدرجة كبيرة في بابوا غينيا الجديدة، التي تؤكد قوانينها استقﻻل العشائر وحقوقها بصفتها اﻷوصياء على هذه الموارد المملوكة ملكية جماعية مثل اﻷرض، والتي تعد بالتالي نموذجا للتنمية التي تتمركز حول الناس حقا.
    这一进程在巴布亚新几内亚基本上是成功的;该国法律承认氏族作为土地等共有资源的保管人的自治权及各项权利,因而成为真正以人民为中心的发展范型。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ملكية جماعية造句,用ملكية جماعية造句,用ملكية جماعية造句和ملكية جماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。