查电话号码
登录 注册

مكتسب造句

造句与例句手机版
  • يجب أن يكون مكتسب الذوق.
    必须是[後后]天的味道。
  • مكتسب تنسيق الشؤون الإنسانية (OCHA)، كوت ديفوار
    OCHA-科特迪瓦
  • ... كان النصر يبدو فى مفهومنا حق مكتسب بالولادة لمصاصى الدماء
    表面看来,我们已掌握胜利
  • وحقوق الإنسان حق مكتسب للشعوب في جميع الدول.
    人权是各国人民与生俱来的权利。
  • للذين يعيشون على دخل غير مكتسب بخﻻف المعاشات باﻷرقام اﻷجمالية
    靠养恤金外的份外收入生活的人
  • مكتسب للثقة إنها موهبتة عظيمة
    你会喜欢他的,他给人信心 这是个非常棒的天赋
  • و هذا الحق هو حق مكتسب برغم كل التحديات
    那是只属於我们人类的权利,迎接一切挑战
  • والسيادة حق مكتسب للشعب، ولا سيادة بدون استقلال وطني.
    主权在人民手中,没有国家独立,就没有主权。
  • والآن تتصرف وكأنه حق مكتسب لك كدافع للضرائب
    现在却苛刻得像个纳税人 在战争中 我们怎么在那架[飞飞]机上
  • الإعجاب بـ(بوب) مكتسب في الحقيقة أبحث عن الكتب عام 1984 إلى 1987
    Bob是[後后]来才出名的 我要找的是87届的年鉴
  • وفي هذه الحالة، يتعين التحقق أيضا من أن مكتسب الدخل لم يقدم مطالبة باﻷصالة عن نفسه.
    在此情况下,必须查证挣工资者是自行提出索赔。
  • وفي هذه الحالة، يتعين التحقق أيضا من أن مكتسب الدخل لم يقدم مطالبة باﻷصالة عن نفسه.
    在此情况下,必须查证挣工资者是自行提出索赔。
  • وأصبح استغلال المواطن العادي بمثابة حق مكتسب لدى النخبة الحاكمة تستخدمه بما يضر الناس.
    对普通民众的剥削已经成为当政的精英人士的恶劣特权。
  • وتعتبر المنحة التكميلية للاستحقاق الوطني للأطفال دخلاً غير مكتسب وتخصم من مدفوعات المساعدات الاجتماعية.
    国家儿童福利金补充金被视为非劳动所得,从社会救济金中扣除。
  • 118- ويعترف الدستور بأن أراضي السلف وأقاليمهم حق طبيعي غير مكتسب وأنها غير قابلة للتصرف ولا للتجزئة.
    《宪法》承认先祖的土地和领地是不可剥夺、不可让渡和不可分割的。
  • وفضلاً عن ذلك، ذُكِر أن الحق في العودة لا ينطوي على الاعتراف بحق مكتسب في الإقامة المحددة أو الإقامة.
    还有人指出,返回权并不意味着承认取得在一国停留或居住的权利。
  • 30- وفيما يتعلق بالاتجاه الأول، يجب توضيح وإبراز الجانب المعقد لمفهوم المشاركة السياسية، وهو واقع مكتسب أكثر منه عفوي يعكس الثقافة الاجتماعية، وممارسة مؤسسية ثابتة زمنياً.
    演讲者首先强调并试图分清政治参与这一复杂的概念。
  • ٣٣- إن هذه اﻷمثلة تبين أنه ﻻ يوجد شيء مكتسب وعوامل فيما يتعلق بالعالمية والحيدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    这几个为数不多的例子表明,距离在人权领域实现普遍性和公正性仍相差很远。
  • فحقوق الإنسان هي حق مكتسب بالولادة لا يخضع للاستنساب، في حين أن الحقوق القانونية خاضعة لتفسير القضاة.
    人权是生来就有的权利,不以酌处权为条件,而法律权利则可由法官或治安法官来解释。
  • وهنا أيضا، كانت اﻷسر المعيشية التي عانت في أغلب اﻷحوال من النقص الموسمي في اﻷغذية هي التي تعيش على دخل غير مكتسب بخﻻف المعاشات.
    此外,经历季节性短缺的家庭大多是靠养恤金以外的份外收入生活的家庭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتسب造句,用مكتسب造句,用مكتسب造句和مكتسب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。