查电话号码
登录 注册

مكتب الدعم الدستوري造句

"مكتب الدعم الدستوري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويعتزم مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة المساعدة في هذه الأنشطة بالتمويل وتوفير الخبراء، إذا ما طُلب إليه ذلك.
    如果需要,该办公室打算提供资金和专家,协助举办这些活动。
  • وأشرك مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة أعضاء برلمان رئيسيين بشأن إنشاء لجنة استعراض الدستور والمسائل التشريعية ذات الصلة.
    该办公室还促使议会重要成员参与设立宪法审查委员会以及处理相关立法事宜的工作。
  • وقد أوكل القرار 1770 (2007) إلى مكتب الدعم الدستوري مهمة تقديم المساعدة في وضع تشريعات بموجب الدستور.
    第1770(2007)号决议规定宪法支助办公室的任务是协助制订宪法授权的立法。
  • وبالإضافة إلى هذه الأنشطة، قام مكتب الدعم الدستوري بتنسيق المساعدة الثنائية والدولية من خلال عقد اجتماعات تنسيق دولية منتظمة.
    除这些活动以外,宪法支助办公室还通过定期国际协调会议,对双边和国际援助进行协调。
  • وينسِّق مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة تنسيقا وثيقا مع مكتب الدعم الدستوري من أجل تقديم الدعم بشأن الجوانب المتصلة بحقوق الإنسان في عملية وضع الدستور.
    联伊援助团人权办公室正在与宪政支助办公室密切协调,支助立宪进程与人权有关的工作。
  • وسيواصل مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة تقديم المشورة والمساعدة إلى لجنة مراجعة الدستور في مسعاها للانتهاء من وضع المقترحات.
    联伊援助团的宪法支助办公室将在宪法审查委员会力求完成建议定稿过程中,继续向其提供咨询意见和援助。
  • قدم مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة، بتمويل كبير من الاتحاد الأوروبي، مساعدة فنية ولوجستية للجنة مراجعة الدستور التابعة لمجلس النواب.
    联伊援助团的宪法支助办公室在欧洲联盟的大量资金支持下,向国民议会宪法审查委员会提供了实质性后勤援助。
  • أثناء الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تقديم دعمه إلى مجلس النواب في وضع التشريعات المطلوبة للمضي قدما بتنفيذ الدستور.
    在报告所述期间,联伊援助团宪法支助办公室继续支持国民议会制定必要法律以推动宪法的实施。
  • وخلال المرحلة المقبلة من العملية الدستورية، سيقدم مكتب الدعم الدستوري المساعدة في جهود تثقيف الجمهور بما يكفل تمكين العراقيين من الاختيار الواعي في الاستفتاء القادم على الدستور.
    宪法支助办公室将在制宪进程的下一个阶段,协助公共教育工作,帮助确保伊拉克人能作出明智的选择。
  • واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق مساعدته للجنة مراجعة الدستور التابعة لمجلس النواب في مهمتها المتمثلة في إجراء مراجعة شاملة للدستور العراقي.
    联伊援助团宪法支助办公室继续支持国民议会宪法审查委员会执行任务,对伊拉克宪法进行全面审查。
  • ولدى بدء جلسات اللجنة أعد مكتب الدعم الدستوري للأعضاء مجموعة إرشادية بشأن وضع الدستور المقارَن، ونظم مشاورات مع خبراء دستوريين دوليين.
    在委员会一开始工作时,宪法支助办公室就为委员会成员准备了一套比较制宪的概况介绍,并安排同国际制宪专家进行磋商。
  • وقد نظرت اللجنة بجدية في إمكانية إدخال تعديلات موضوعية في هذه المجالات بالرغم من أن هذا لا يتماشى بالضرورة مع توصيات مكتب الدعم الدستوري والصياغات المفضلة.
    委员会已经认真审议过这些领域的实质性修正意见,只是未必与宪法支助办公室的建议或办公室认为合意的拟法完全一致。
  • أثناء الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق القيام بدور رائد في تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء بشأن دستور العراق.
    在本报告所述期间,联伊援助团宪法支助办公室在促进就《伊拉克宪法》进行对话和建立共识方面继续发挥带头作用。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الدعم الدستوري أيضا المساعدة الفنية للسلطة القضائية العراقية بشأن قضايا الفدرالية العراقية وتقاسم الثروات والموارد والهيكل القضائي وحقوق الإنسان.
    在本报告所述期间,宪法支助办公室还就联邦制、财富和资源分享、司法架构和人权等问题向伊拉克司法机构提供了技术援助。
  • وتولى مكتب الدعم الدستوري تيسير عملية مراجعة الدستور بتقديم سبعة مشاريع في مجالات مداولات رئيسية واستجاب لطلبات من اللجنة بشأن الخيارات في صياغات النصوص.
    该办公室向宪法审查进程提供帮助,在关键审议领域提出了7份文件,并对宪法审查委员会就案文拟订可选办法提出的请求作出了反应。
  • وفي الأشهر القادمة سيزيد مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة من بذل الجهود لزيادة الأنشطة التي يقوم بها لمساعدة المجلس الوطني الانتقالي إلى حدودها القصوى وذلك بهدف تحقيق النجاح لعملية وضع الدستور.
    在未来几个月里,联伊援助团宪法支助办公室将进一步加紧努力,尽可能增加援助过渡国民议会的活动,以期制宪进程取得成果。
  • وعقب اختتام كل لقاء من اللقاءات السالفة الذكر، كان مكتب الدعم الدستوري يتباحث مع المشاركين في جلسات مقصورة على العراقيين للتفكير في القضايا المطروحة ومناقشة تطبيقها على الدستور العراقي.
    在上述每一项活动结束时,宪法支助办公室都让有关与会者参与只有伊拉克人参加的会议,思考所提出的问题并讨论在伊拉克宪法中的适用。
  • وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الدعم الدستوري في البعثة المشورة والمساعدة إلى مجلس النواب بشأن وضع تشريعات بموجب الدستور، لا سيما قانون المحافظات غير المنتظمة في أقاليم (قانون السلطات المحلية).
    本报告所述期间,联伊援助团宪法支助办公室就宪法规定的立法,特别是非地区所属省份法(省权力法),向国民议会提供了咨询意见和援助。
  • وأشار مكتب الدعم الدستوري على القيادة العراقية بضرورة تحديد أوجه الارتباط بين القضايا، بما في ذلك الحدود الداخلية المتنازع عليها، وآلية اقتسام عائدات النفط والغاز، في محاولة للخروج باتفاق سياسي شامل حول التعديلات الدستورية.
    宪法支助办公室向伊拉克领导层建议,需要查明有争议的内部边界和油气资源收入共享机制等问题之间的关联,并就宪法修正案达成全面政治协议。
  • وبالإضافة إلى ذلك فإن مكتب حقوق الإنسان على استعداد، بالتنسيق مع مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لتوفير الدعم التقني للجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان.
    此外,人权办公室还与援助团宪政支助办公室和联合国人权事务高级专员办事处协调,随时准备在人权问题方面为过渡国民议会宪法起草委员会提供技术支助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتب الدعم الدستوري造句,用مكتب الدعم الدستوري造句,用مكتب الدعم الدستوري造句和مكتب الدعم الدستوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。