مفوضية العون الإنساني造句
造句与例句
手机版
- وعقدت اجتماعات تنسيق أسبوعية مع مفوضية العون الإنساني ولجنة الإغاثة وإعادة التعمير.
每周与人道主义援助委员会和苏丹救灾和复兴委员会举行协调会。 - وقدرت مفوضية العون الإنساني الحكومية أن أكثر من 000 60 شخص تشردوا من جراء القتال.
据政府人道主义援助委员会估计,因战斗而流离失所的人数超过6万。 - ومرة أخرى، فإن نقص الموارد يحد من قدرة مفوضية العون الإنساني على إيصال الدعم الإنساني اللازم.
同样,由于缺乏资金,人道主义援助委员会协调提供必要的人道主义支持的能力受到了限制。 - ولم تعقد الاجتماعات الشهرية نظرا لاتخاذ مفوضية العون الإنساني قرارا بألا تعاد اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بدارفور إلى العمل
未举行月度会议,原因是人道主义援助委员会决定不恢复达尔富尔问题高级别委员会的工作 - وتم تقديم جميع هذه الخدمات تحت إشراف وتنسيق مفوضية العون الإنساني في الولاية وبمتابعة من وكالات الأمم المتحدة.
所有这些服务均在苏丹人道主义援助委员会的监督和协调下提供,并由联合国各机构进行监测。 - يتعين على وكالات ومنظمات المعونة والإغاثة الإنسانية الدولية توقيع اتفاقات فنية على مفوضية العون الإنساني من أجل تنفيذ مشاريعها.
国际人道主义援助及救济机构和组织须与人道主义援助委员会签订技术协议方可执行其项目。 - لم تُعقد الاجتماعات الشهرية بسبب قرار مفوضية العون الإنساني عدم إعادة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالأنشطة الإنسانية في دارفور إلى العمل
未举行月度会议,原因是人道主义援助委员会决定不恢复达尔富尔人道主义活动问题高级别委员会 - (د) اجتماع استشاري عقدته مفوضية العون الإنساني في عام 2009 بشأن تعزيز الشراكة فيما بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الوطنية فيما يتعلق بالأنشطة الطوعية والإنسانية؛
(d) 2009年人道主义援助委员会关于加强联合国机构与国家机构间志愿与人道主义活动伙伴关系的协商会议; - تتم الرقابة بواسطة مفوضية العون الإنساني التي تسجل هذه الجمعيات، ومجلس الجمعيات الطوعية " SCOVA " الذي يضم هذه الجمعيات، بالإضافة إلى ضوابط البنك المركزي المنصوص عنها في قانون تنظيم العمل المصرفي وفي منشور مكافحة غسل الأموال.
监测工作由负责登记慈善协会的人道主义援助委员会和协会属下的苏丹自愿机构委员会执行。 - وقد عكفت وزارة الشؤون الإنسانية على إنشاء آلية وطنية برعاية مفوضية العون الإنساني الاتحادية لتنسيق العمليات الإنسانية في المناطق المتضررة.
有鉴于此,人道主义事务部在联邦人道主义援助委员会支持下,已开始着手设立一个全国机制,以协调受影响地区内的人道主义行动。 - ففي جنوب دارفور، عمدت مفوضية العون الإنساني إلى تخفيض الإمدادات بالوقود المستخدم في تشغيل مضخات المياه في مخيم كلما للمشردين داخليا، بسبب ادعاء بأن الجماعات المسلحة استخدمت الوقود.
在南达尔富尔州,人道主义援助委员会减少了为卡尔马营地的水泵提供的燃油,因为有人指控称武装团体使用了这些燃油。 - ووزعت وكالات العمل الإنساني مواد غير غذائية على القادمين الجدد، في حين ينتظر برنامج الأغذية العالمي موافقة مفوضية العون الإنساني من أجل توزيع المساعدة الغذائية.
人道主义机构向新抵达者发放了非食品类物品,而世界粮食计划署(粮食署)则在等待人道主义援助委员会的批准,以提供食品援助。 - وقد وافقت مفوضية العون الإنساني وجهاز الأمن والمخابرات الوطني على بعثة مقرّرة مشتركة بين الوكالات إلى هذه المنطقة إلا أن الاستخبارات العسكرية رفضت منح البعثة الترخيص بذلك لدواعٍ أمنية.
人道主义援助委员会及国家情报和安全局批准了派遣一个机构间访问团前往该地区的计划,但军事情报局却以安全为由予以拒绝。 - وأعقب هذه المهمة عقد اجتماع في الخرطوم، لم تناقش فيه حالة الحماية في دارفور كما كان مقررا، نظرا إلى أن مفوضية العون الإنساني تراجعت عن تقديم بيانها المتعلق بالحماية.
访问团随后在喀土穆举行会议,会上没有按照计划讨论达尔富尔的保护状况,因为人道主义援助委员会撤回了有关保护问题的介绍。 - وقد استجابت مفوضية العون الإنساني الاتحادية على وجه السرعة للحالة بتقديم المساعدات الملائمة واللازمة للمحتاجين وبإرسال فريق تقني إلى الولاية لتقييم الاحتياجات الإنسانية ككل.
联邦人道主义援助委员会对局势迅速做出反应,为需要者提供适当和必要的援助,并向该州派出一个技术小组以评估人道主义需要和总体局势。 - ولم تحصل بعد لقاحات الحيوانات التي أرسلتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى منطقة أبيي على ترخيص من مفوضية العون الإنساني في السودان، وبذلك فإنها لا تزال في كادوقلي.
联合国粮食及农业组织已向阿卜耶伊地区发放了动物疫苗,但这些疫苗还没有获得苏丹人道主义援助委员会的审查许可,仍在卡杜格利。 - وفي الأسبوع الماضي، طلب منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية السيد علي الزعتري، عقد اجتماع بين مفوضية العون الإنساني ووزارة الخارجية لوضع اللمسات الأخيرة على الجدول الزمني وطرائق إيصال المساعدة.
上星期,联合国苏丹驻地协调员兼人道主义协调员阿里·扎塔利先生请求与人道主义援助委员会和外交部举行会议,以最后确定发放援助的时限和方式。 - ويشكّل نظام التصاريح من مختلف السلطات الحكومية، بما في ذلك مفوضية العون الإنساني التابعة للحكومة، في بعض الحالات، عقبة أمام عمل المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة.
由于建立了必须得到苏丹政府当局各部门许可的制度,有些活动甚至需要获得政府人道主义援助委员会的许可,从而对非政府组织和联合国机构工作构成了障碍。 - شرفني أن أحيل إليكم، ومن خلالكم، إلى أعضاء مجلس الأمن، بياناً صحفياً ومذكرة توضيحية أصدرتهما مفوضية العون الإنساني السودانية بشأن تعليق أنشطة لجنة الصليب الأحمر الدولية في السودان.
谨向你并通过你向安全理事会成员转递苏丹国际援助委员会就暂停红十字国际委员会(红十字委员会)在苏丹的活动向新闻界发表的声明和解释性说明(见附件)。 - وقد أبدت مفوضية العون الإنساني استعدادها التام للتعاون مع الفريق، وعلى الرغم من بعض وجهات النظر المتناقضة، أُجري حوار مفتوح وصريح مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان واللجنة الوطنية للقانون الدولي الإنساني.
人道主义援助委员会非常愿意同专家小组合作,同人权咨询委员会和全国国际人道主义法委员会虽然存在一些观点方面的冲突,但仍然进行了开诚布公的对话。
- 更多造句: 1 2
如何用مفوضية العون الإنساني造句,用مفوضية العون الإنساني造句,用مفوضية العون الإنساني造句和مفوضية العون الإنساني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
