查电话号码
登录 注册

معايير النجاح造句

"معايير النجاح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا يحكم على الأداء بالقياس إلى معايير النجاح المحددة مسبقا.
    并不是根据既定成功措施来评定业绩的。
  • ويجري حاليا وضع معايير النجاح وما يتصل بها من مؤشرات تطور الأداء.
    成功标准和相关业绩指标目前正在制定。
  • وسوف تتمثل معايير النجاح في زيادة اﻻستقرار السياسي في البلدان المشمولة بالبرنامج.
    成功的标准将是方案国的政治稳定得到加强。
  • وسوف تشمل معايير النجاح زيادة عدد النساء في مناصب اتخاذ القرار السياسي والمناصب القيادية.
    成功的标准将包括参加政治决策和领导岗位的妇女人数增加。
  • وﻻحظ الوفد ذاته أن معايير النجاح واﻹنجازات المتوقعة يمكن أن تكون أكثر قابلية للقياس.
    同一个代表团指出,成效准则和预计的产出应当更为数量化。
  • وأجريت مناقشة مثمرة بشأن تحديد معايير النجاح في أنشطة استعادة هيئة الغابات.
    在定义森林景观恢复活动成功的标准方面也进行了富有成果的讨论。
  • وأعربت بعض الوفود عن الرأي بأن معايير النجاح ومؤشرات اﻷثر كان ينبغي أن تكون أكثر وضوحا وقابلية للقياس.
    一些代表团认为成效准则和影响指标应当更为明确和可衡量的。
  • وباستخدام أساليب الرصد والتقييم القائمة على المشاركة، بدأ المعهد بتحديد معايير النجاح الرئيسية لجمع الأسلحة.
    裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。
  • وسوف تشمل معايير النجاح تحسنا كبيرا في اتخاذ القرار والدبلوماسية الوقائية وتعبئة الموارد واﻷداء التنفيذي.
    成功的标准将包括在决策、预防外交、资源调动和执行业绩方面的重大改进。
  • وخلال عام 2010، نفذت لكل مشروع من المشاريع عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية، باستخدام معايير النجاح التي وضعها المكتب.
    2010年项目厅采用其成功标准对每个项目实施季度在线保证程序。
  • وأجرت تحليلاً لنجاح هذه المبادرات بتحديد معايير النجاح استناداً إلى نموذج من ثلاثة مستويات.
    该公司通过界定一个基于三级模式的成功标准对这些举措的成功之处进行了分析。
  • فلا توجّه الدعوات الآن إلى المرشحين لإجراء المقابلات الشخصية إلا إذا حصلوا على نقاط تستوفي أو تفوق معايير النجاح الدنيا المطلوبة في الامتحانات التحريرية.
    应聘人达到或超过书面考试的最低及格分数后才会前来面试。
  • خلال عام 2010، نفذت لكل مشروع من المشاريع عملية ضمان جودة الأداء الإلكترونية الفصلية، باستخدام معايير النجاح التي وضعها المكتب.
    2010年项目厅采用其成功标准对每个项目实施季度在线保证程序。
  • وخلال عام 2010، خضع كل مشروع من المشاريع لعملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية، باستخدام معايير النجاح التي وضعها المكتب.
    2010年间,项目厅利用其成功标准,对每个项目实施了季度在线保证程序。
  • وخلال عام 2010، جرى تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع باستخدام معايير النجاح التي وضعها المكتب.
    2010年期间,项目厅采用其成功标准,对每一个项目执行季度在线保证程序。
  • واستعرضت اللجنة مقترحات الفريق العامل الذي أنشأته لوضع معايير النجاح المقرر تطبيقها عند إجراء الدراسة التجريبية.
    委员会审查了工作组的各项建议,该工作组是委员会为拟订试点研究成功标准而成立的。
  • وتستخدم العملية معايير النجاح التي وضعها المكتب وتشمل رصد جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته ونوعيته.
    这一程序采用项目厅的成功标准,包括监测数据质量、交付情况、项目时间、成本和质量。
  • فضلاً عن ذلك، ينص قانون أسس النظام التعليمي على تنفيذ معايير النجاح بصورة تدريجية، وفقاً للمستويات المعتمدة في نظامي التعليم الابتدائي والثانوي.
    此外,《教育制度基本原则法》还规定按照中小学教育水平逐步实施成绩标准。
  • 10- ويحظى البحث والتحليل المعمق المضمنين في الأجزاء الأول والثاني والثالث من التقرير التي تعالج تحديد معايير النجاح الملائمة بالتقدير.
    报告第一、二和三部分涉及对合适的成功标准的确定,值得称道的是其中所载研究和深入分析。
  • وتشمل معايير النجاح تحسين الوصول إلى برامج اﻻئتمانات الصغيرة وتحسين سجﻻت السداد في البلدان المشاركة وزيادة مشاركة المرأة.
    成功的标准将包括:扩大小额信贷方案的实施范围;改善在参加国的偿付款项的记录及加强妇女的参与。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معايير النجاح造句,用معايير النجاح造句,用معايير النجاح造句和معايير النجاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。